Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.868

Senza Una Donna (Without A Woman)

Zucchero

Letra

Significado

Ohne eine Frau

Senza Una Donna (Without A Woman)

Ich verändere die WeltI change the world
Ich verändere die WeltI change the world
Ich verändere die WeltI change the world
Ich will die Welt verändernI wanna change the world

So läuft das nicht, ich hab meine Morgen anders verbracht, BabyThis ain't the way, I spent my mornings baby
Wie geht's dir?Come stai?
Du warst bei ihm, und jetzt kommst du zurück, meine DameYou been with him, an' now you come back my lady
Hey, wie ist er so?Hey, what's he like?
Ich sitze nur hier und schaue auf den OzeanI just sit, and watch the ocean
Ganz allein, sogar beim Kochen für mich selbstBy myself, even doing my own cookin'
Du kannst lachen, ja, du bist vergebenYou can laugh yeah, you're forgiven
Aber ich habe keine Angst mehr, zu lebenBut I'm no longer frightened to be livin'

Ohne eine Frau,... Kein Schmerz und kein Leid mehrSenza una donna,... No more pain and no sorrow
Ohne eine Frau,... Ich schaffe es bis morgenSenza una donna,... I'll make it through tomorrow
Ohne eine Frau,... Gibst mir Folter und GlückSenza una donna,... Givin' me torture and bliss
Ohne eine Frau,... Besser soWithout a woman,... Better like this

Es gibt keinen Weg, dass du mich kaufen kannst, BabyThere is no way, that you can buy me baby
Mach dich nicht lustigDon't make fun
Du musst ein bisschen tiefer graben, Dame (im Herzen?)You got to dig, a little deeper lady (in the heart?)
Ja, wenn du eines hastYeah, if you have one
Hier ist mein Herz, spür die KraftHere's my heart, feel the power
Sieh mich an, ich bin eine BlumeLook at me, I'm a flower
Du kannst lachen, du bist vergebenYou can laugh, you're forgiven
Aber ich habe keine Angst mehr, zu lebenBut i'm no longer frightened to be livin'

Ohne eine Frau,... Kein Schmerz und kein Leid mehrSenza una donna,... No more pain and no sorrow
Ohne eine Frau,... Ich schaffe es bis morgenSenza una donna,... I'll make it through tomorrow
Ohne eine Frau,... Gibst mir Folter und GlückSenza una donna,... Givin' me torture and bliss

Ohh, ich bleibe hier und schaue auf den OzeanOhh I stay here, and watch the ocean
Weiß nicht, warum ich weiter redeDon't know why, I keep on talkin'
Du kannst lachen, du bist vergebenYou may laugh, you're forgiven
Aber ich habe keine Angst mehr (vielleicht) zu lebenBut I'm no longer frightened (maybe) to be livin'

Ohne eine Frau,... Kein Schmerz und kein Leid mehrSenza una donna,... No more pain and no sorrow
Ohne eine Frau,... Ich schaffe es bis morgenSenza una donna,... I'll make it through tomorrow
Ohne eine Frau,... Gibst mir Folter und GlückSenza una donna,... Givin' me torture and bliss
Ohne eine Frau,...! Komm rein, komm schonWithout a woman,..! Cieni qui! come on in
Ohne eine Frau,... Ich weiß nicht, was folgen könnteSenza una donna,... I don't know what might follow
Ohne eine Frau,... Oh, vielleicht ab morgenSenza una donna,... Oh, maybe from tomorrow
Ohne eine Frau,... Gibst mir Folter und GlückSenza una donna,... Givin' me torture and bliss

Escrita por: Frank Musker / Zucchero. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zucchero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección