Traducción generada automáticamente
Star Butterfly vs Ladybug. Torneo Universal Nerdcore
Zudokay
Star Butterfly vs Ladybug. Universal Nerdcore Tournament
Star Butterfly vs Ladybug. Torneo Universal Nerdcore
STARSTAR
Let's goVamos
I just got back from MewniVengo llegando de Mewni
I'm the most beloved girl at DisneySoy la chica más querida de Disney
You should head to U.C. iDeberías de irte a la U.C. i
If you like that kitty who's so gaySi te gusta ese gatito que es tan gay
Look at youMírate
Your outfit is your futureTu traje es tu futuro
Blood and tears in pure formSangre y lágrimas de modo puro
I assure youTe aseguro
That idiot doesn't know Adrien is the dark catQue ese idiota no saber que Adrien es el gato oscuro
I'm a princessSoy una princesa
You should kneelDeberías arrodillarte
Even Ludo would be a better opponentSi hasta Ludo me serviría más como un contrincante
Are you Ladybug?¿Eres Ladybug?
Of course, just the bug ladyObvio solo la señorita insecto
Admit you're nobodyAdmite que no eres nadie
And that I'm gonna win this!¡Y que yo ganare en esto!
I'd rather hang with laser dogsPrefiero estar con los perros láser
Or even stay in those classesO seguir incluso en esas clases
Than face a heroine who depends on Tikki for her phaseQue enfrentarme a una heroína que depende de Tikki pa' su fase
You like designing clothes?¿Te gusta diseñar ropa?
Make one for your funeral!¡Has la de tu funeral!
This will show up in ParisQue esto en parís aparecerá
As "Ladybug is defeated by Star"Como "Ladybug es vencida por Star"
LADYBUGLADYBUG
Hey StarHey Star
Calm down, soon "STAR-AS" will go badCalmate que pronto "STAR-AS" mal
When I remind you of your love for Marco, who's such a geniusCuando te recuerde tu amor con Marco que es tan genia
Ah. NoAh. No
WaitEspera
Jacky is his idealJacky es su ideal
And you try to love Tom because MarcoE intentas amar a Tom por que marco
WILL NEVER DO IT!¡NUNCA LO HARÁ!
Understand... You're nobody to himEntiende... No eres nadie para él
He plays with you over and overJuega siempre contigo ya una y otra vez
Immature princess. Just do your dutyPrincesita inmadura. Cumple ya con tu deber
Protect your people and drop your stupidityProteger a tu pueblo y dejar tu estupidez
Like your nameCómo tu nombre
YOU'LL SEE STARS TODAY!¡HOY VERAS ESTRELLAS!
I'll defeat you in a beautiful way!¡Te derrotare de una forma bella!
You make mistakesCausas errores
Always on your missionsSiempre en tus misiones
Me and my miraculous are perfectYo y mi miraculous somos perfectas
It's ironic that there are hearts on your cheeksEs irónico que en tus mejilla hayan corazones
Since you're a disaster when it comes to loveYa que eres fatal cuando se trata del tema de amores
Your mom messed everything up by being strong!¡Tu madre jodio todo por ser fuerte!
She woke Eclipsa from her mu-deathDespertó a Eclipsa de su mu-muerte
Your dad's a crybaby who throws a partyTu padre un llorica que hace una fiesta
If he doesn't have his wife/mom nearbySi no tiene a su esposa/madre cerca
Today I'll be like Chat NoirHoy seré como Chat Noir
The lucky catEl gato de la suerte
That cuts your luckQue a tu suerte la corta
And brings you an imminent end!¡Y te viene un final inminente!
STARSTAR
After this, they'll cancel youLuego de esto te cancelaran
Like the awesome anime versionComo la versión anime genial
But they left you with a bad designPero te dejaron con mal diseño
And that disappoints the fans a lotY eso decepciona mucho a los fans
My dad is really good and pure of heartMi padre es muy bueno y puro de sentimientos
And the one you love is the most sinister in your seriesY el del que amas es de tu serie el más siniestro
Ladybug!¡Ladybug!
Ladybug down!¡Lady baja!
You bring down the good of ParisQue bajas el bien de parís
Today your luck runs out against my magicHoy se acaba tu baraja de suerte ante mi magia
And you'll unleash my fury like with ToffeY desataras mi furia como con Toffe
Just not for youSolo que a ti
MARCOMARCO
Chill, StarTranquila Star
We're gonna win this easilyQue ganaremos esto fácil
I'm a karatekaSoy karateka
Why don't you challenge me?¿Por que no me retas?
STARSTAR
That puppet's scared of youTe tiene miedo esa marioneta
MARCOMARCO
Star. Her name was MarinetteStar. Su nombre era Marinette
STARSTAR
That doesn't matter, we win it allEso de igual la ganamos completa
MARCOMARCO
WE'LL CUT LIKE HEKAPPO'S SCISSORS!¡CORTAREMOS CUAL TIJERA DE HEKAPPO!
STARSTAR
If I beat you as a girl, imagine as an adultSi te gano de chica imagina mayor
MARCOMARCO
When Star and I work togetherCuando trabajamos star y yo
MARCO AND STARMARCO Y STAR
NO MISSION IS IMPOSSIBLENO ES IMPOSIBLE NINGUNA misión
LADYBUGLADYBUG
This is getting toughEsto se a puesto difícil
But I can keep going alonePero puedo seguir sola
CHAT NOIRCHAT NOIR
Let me help youDéjame ayudarte
Together this won't take longJuntos esto muy poco nos toma
LADYBUGLADYBUG
You'll feel a bubblingSentirán un burbujeo
Along with a stormy weatherJunto a un clima tempestuoso
CHAT NOIRCHAT NOIR
With my cataclysm, the butterfly will turn to dustCon mi cataclismo la mariposa ya será polvo
Marco will die like Marco PoloMarco morirá como Marco Polo
He'll never get "GOOD DAY"Ya nunca recibirá "BUENOS DIÁZ"
LADYBUGLADYBUG
Both will go on with their lives aloneAmbos seguirán por sus vidas solos
LADYBUG AND CHAT NOIRLADYBUG Y CHAT NOIR
FOR THEIR STUPID COWARDICE!¡POR SU ESTUPIDA COBARDÍA!
CHAT NOIRCHAT NOIR
What would she say?¿Qué me diría?
I have to wait for her to turn into a butterflyDebo esperar a que se convierta en mariposa
LADYBUGLADYBUG
If that's the case, she should just be a larvaSi es así solo debe ser larva
What a thingVaya que cosa
It's so scaryEs tan espantosa
CHAT NOIRCHAT NOIR
Marco's master has no futureEl maestro de Marco no tiene futuro
He's just immaturePues solo es un inmaduro
And thanks to that, he got stuck to the tapeY gracias a eso quedo pegado de la cinta
With years of hard workCon años de trabajo duro
I'LL BREAK THEIR ASSES!¡ROMPERE SUS CULOS!
AND WITH STAR!¡Y con Star!
In a way I won't say hereDe otra manera que aquí no diré
LADYBUG AND CHAT NOIRLADYBUG Y CHAT NOIR
A MewmanaUna Mewmana
And like Mew is goingY como Mew ya va
VERY SOON WITH MARCO TO DISAPPEAR!¡MUY PRONTO CON MARCO A DESAPARECER!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zudokay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: