Traducción generada automáticamente
Sunny Day
Zug Izland
Día Soleado
Sunny Day
¿Me mostrarías la puerta?Would you show me the door?
Mis disculpasMy apologies
Me deslizaré por el sueloI will slither out across the floor
Caminaré de rodillasI will crawl out on my knees
Soy feo, mi alma también es feaI'm ugly, my soul is ugly too
Tengo tantos defectosI have so many flaws
Lo siento, pero no hay nada que pueda hacerI'm sorry but there's nothing I can do
Me odio porque yo...I hate myself because I....
Me mantendré lejosI'll stand far away!
Mis disculpasMy apologies
No querría arruinar tu día soleadoI wouldn't wanna dull your sunny day
Caminaré de rodillasI'll crawl out on my knees
Lo siento, huelo a depresiónI'm sorry, I wreak of depression
Tengo tantos defectosI have so many flaws
Tu felicidad es mi única obsesiónYour happiness is my only obsession
Solo tú, todo túJust you, all you
No me culpes, nunca puedo creer lo estúpido que puedo sonarDon't blame me I never can believe how stupid I can sound
Por ti, solo por tiFor you, only you
Obviamente es mi culpa, ¿por qué no puedo? Y descubrir qué está mal conmigoIt's obviously my fault why can't I? And figure out what's wrong with me
Solo tú, todo túJust you, all you
Nunca puedo realmente hacerte feliz, a veces desearía no ser yoI can never truly make you satisfied sometimes I just wish I wasn't me
Por ti, solo por tiFor you, only you
Quizás estaría mejor solo, todo lo que hago es avergonzarmeMaybe I'd be better off alone all I do is embarass me
Soy desagradable, intentaré no mancharteI'm nasty, I'll try not to get me on you
Mis disculpasMy apologies
Dios no lo quiera, ¿qué haríamos?God forbid, what would we do?
Caminaré de rodillasI'll crawl out on my knees
Me mantendré lejosI'll stand far away
Tengo tantos defectosI have so many flaws
No querría arruinar tu día soleadoI wouldn't wanna dull your sunny day
Mi karma anoche, fue tu cenaMy karma last night, was your dinner
Mis disculpasMy apologies
Te seguiré porque eres un ganadorI will follow you cause your a winner
Caminaré de rodillasI will crawl out on my knees
Tu aura, brilla como desecho tóxicoYou aura, it glows like toxic waste
Tengo tantos defectosI have so many flaws
Escupiría y lo lamería solo para probar tu presenciaSpit and I would lick it just to taste your presence
Solo tú, todo túJust you, all you
No me culpes, nunca puedo creer lo estúpido que puedo sonarDon't blame me I never can believe how stupid I can sound
Por ti, solo por tiFor you, only you
Obviamente es mi culpa, ¿por qué no puedo? Y descubrir qué está mal conmigoIt's obviously my fault why can't I ? and figure out what's wrong with me
Solo tú, todo túJust you, all you
Nunca puedo realmente hacerte feliz, a veces desearía no ser yoI can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn't me
Por ti, solo por tiFor you, only you
Quizás estaría mejor solo, todo lo que hago es avergonzarmeMaybe I'd be better off alone all I do is embarass me
Estoy mirando tu fotoI'm staring at your picture
De pie en la silla, la cuerda está atadaStanding on the chair the rope is tied
Una vez muerto, mi fantasma vendrá a atormentarteOnce I'm dead my ghost will come and haunt you
Porque eres tú, quien se suicidóCause it's you, that commited suicide
Eres tú, quien se suicidóIt's you, that commited suicide
Porque eres tú, quien se suicidóCause it's you, that committed suicide
¡Cuando ERES TÚ QUIEN SE SUICIDÓ!When IT'S YOU THAT COMITTED SUICIDE
DIJE QUE ERES TÚ QUIEN SE SUICIDÓSAID IT'S YOU THAT COMITTED SUICIDE
Solo tú, todo túJust you, all you
No me culpes, nunca puedo creer lo estúpido que puedo sonarDon't blame me I never can believe how stupid I can sound
Por ti, solo por tiFor you, only you
Obviamente es mi culpa, ¿por qué no puedo? Y descubrir qué está mal conmigoIt's obviously my fault why can't I ? And figure out what's wrong with me
Solo tú, todo túJust you, all you
Nunca puedo realmente hacerte feliz, a veces desearía no ser yoI can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn't me
Por ti, solo por tiFor you, only you
Quizás estaría mejor solo, todo lo que hago es avergonzarmeMaybe I'd be better off alone all I do is embarass me
Solo tú, todo tú (x3)Just you, all you (x3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zug Izland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: