Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 643

Saat 4 Yoksun

Zülfü Livaneli

Letra

Es ist vier, du fehlst

Saat 4 Yoksun

Es ist vier, du fehlstSaat dört yoksun
Es ist fünf, du bist nicht daSaat beþ, yok
Sechs, sieben, am nächsten TagAltý, yedi, ertesi gün
Und den Tag daraufDaha ertesi
Und vielleicht, wer weiß...Ve belki kimbilir...
(...)(...)
Ich lese ein BuchKitap okurum
In dem du bistÝçinde sen varsýn
Ich höre MusikÞarký dinlerim
In der du bistÝçinde sen
Ich sitze hier und esse mein BrotOturdum ekmeðimi yerim
Vor mir sitzt duKarþýmda sen oturursun
Ich arbeite,Çalýþýrým,
Vor mir sitzt duKarþýmda sen
(...)(...)
Das schönste Meer,En güzel deniz,
Ist das, wo man noch nicht warHenüz gidilmemiþ olandýr
Das schönste KindEn güzel çocuk
Ist das, was noch nicht gewachsen istHenüz büyümedi
Unsere schönsten TageEn güzel günlerimiz
Sind die, die wir noch nicht erlebt habenHenüz yaþamadýklarýmýz
Und das, was ich dir sagen wollte,Ve sana söylemek istediðim
Das schönste WortEn güzel söz
Ist das, was ich noch nicht gesagt habeHenüz söylememiþ olduðum sözdür
Was macht sie jetzt?O þimdi ne yapýyor?
Jetzt gerade, jetzt, jetztÞu anda þimdi, þimdi, þimdi
Ist sie zu Hause, auf der Straße?Evde mi, sokakta mý?
Arbeitet sie, liegt sie, steht sie?Çalýþýyor mu, uzanmýþ mý, ayakta mý?
Hat sie ihren Arm gehoben, hey HübscheKolunu kaldýrmýþ olabilir mi, hey gülüm
Wie sie mit dieser Bewegung ihr dickes, weißes Handgelenk freilegtBeyaz kalýn bileðini nasýl da çýrçýplak eder bu hareketi
Was macht sie jetzt?O þimdi ne yapýyor
Jetzt gerade, jetzt, jetztÞu anda þimdi, þimdi, þimdi
Vielleicht hat sie ein Kätzchen auf dem Schoß, streichelt esBelki dizinde bir kedi yavrusu var, okþuyor
(...)(...)
Vielleicht geht sie spazieren, bereit, ihren Namen zu nennenBelki de yürüyordur, adýmýný atmak üzeredir
Meine Geliebte, die mir an jedem tristen TagHer kara günümde onu bana
Tippel tippel bringtTýpýþ týpýþ getiren sevgili
Mein Herz, meine FüßeCanýmýn içi ayaklar
Und was denkt sie, an mich?Ve ne düþünüyor, beni mi?
Oder weiß ich nichtYoksa ne bileyim
Warum die BohneFasulyenin neden
Irgendwie nicht gar wird?Bir türlü piþmediðini mi?
Oder warum so viele MenschenYahut insanlarýn çoðunun neden böyle
So unglücklich sind?Bedbaht olduðunu mu?
Was denkt sie jetzt?O þimdi ne düþünüyor
Jetzt gerade, jetzt, jetztÞu anda þimdi, þimdi
(...)(...)
Es ist vier, du fehlstSaat dört yoksun
Es ist fünf, du bist nicht daSaat beþ, yok
Sechs, sieben, am nächsten TagAltý, yedi, ertesi gün
Und den Tag daraufDaha ertesi
Und vielleicht, wer weiß...Ve belki kimbilir...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zülfü Livaneli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección