Traducción generada automáticamente
Nie wieder (feat. Alies)
Zuna
Nunca más (feat. Alies)
Nie wieder (feat. Alies)
Nunca más creeré que me amasNie mehr glaub' ich dir, dass du mich liebst
Me advirtieron que nosotros no funcionamosMan hat mich gewarnt, dass wir beide nicht funktionier'n
Ahora conozco ese amor del que todos hablanJetzt kenn' ich diese Liebe, von der alle reden
Me levantó, solo para dejarme paralizadoSie hat mich aufgebaut, um mich dann zu lähm'n
No hay nada que resolver, cada palabra fue dichaEs gibt nix zu regeln, jedes Wort wurde ausgesprochen
Las noches han pasado, los ojos ya están secosNächte sind vergang'n, Augen sind schon trocken
El capítulo ha terminado, imágenes en las paredesDas Kapitel ist zu Ende, Bilder an den Wänden
Nuestros momentos bonitos hoy son solo recuerdosUnsre schön'n Zeiten bleiben heute nur Momente
Te juro por Dios que intenté aferrarme a nosotrosIch schwöre dir bei Gott, ich hab' versucht, an uns festzuhalten
Cometes errores y quieres tener la razónDu machst Fehler und willst Recht behalten
Emociones puras, porque para mí eras importantePure Emotion'n, weil für mich warst du wichtig
Te di mi corazón, pero lo envenenasteGab dir mein Herz, doch du hast es vergiftet
No hace mucho de un "te amo"Nicht lange her von Ich liebe dich
Hoy la puerta se cierra con un "lárgate"Heute knallt die Tür zu mit einem Verpiss dich
Baby, vidrio roto y me corto con élBaby, zerbrochenes Glas und ich schneid' mich dran
Demasiados pensamientos antes de dormir, ¿te llamo hoy?Zu viel Gedanken vor dem Schlaf, ruf' ich heute an?
Hice todo solo por nosotros, fumo uno tras otroHab' alles nur für uns getan, rauche eine nach der andren
Intento mantenerme fuerte, pero golpeo ambas manos contra la paredVersuche, stark zu bleiben, doch box' beide Fäuste gegen die Wand
Nunca más creeré que me amasNie mehr glaub' ich dir, dass du mich liebst
Me advirtieron que nosotros no funcionamosMan hat mich gewarnt, dass wir beide nicht funktionier'n
No importa lo que me digas, ya no soy tan ingenuoEgal, was du mir sagst, bin nicht mehr so naiv
Nunca másNie wieder
Nunca más florecerá el lila antracitaNie wieder blüht der Flieder anthrazit
Nunca másNie wieder
Nunca más me marchitaré porque me amasNie wieder geh' ich ein, weil du mich liebst
Mantente alejado de míHalt dich von mir fern
Guarda tu mano para tiBehalt deine Hand bei dir
[¿Cortar?] Me duele en el corazón[Schneid'?] Mich an dei'm Herz
[¿Para que?] No me vuelva a pasar[Damit?] Mir nicht nochmal passiert
Dime, ¿todo fue solo una mentira?Sag mir, war das alles nur gelogen?
Nadie que me sostenga, pierdo el sueloKeiner, der mich halten kann, ich verlier' den Boden
Me hago el tonto frente a familia y amigosMach' mich vor Familie und Freunden zum Idioten
Voy en tu dirección, otra vez con psicosisFahr' in deine Richtung, wieder kickende Psychosen
Me miento a mí mismo y digo que fue la última vezIch lüg' mich selber an und sag', das war das letzte Mal
Lo mismo dije ayerGenau dasselbe hab' ich gestern schon gesagt
Huyo del día, huyo de la nocheIch flüchte vor dem Tag, ich flüchte vor der Nacht
¿Es amor o odio?Ist das Liebe oder Hass?
Baby, vidrio roto y me corto con élBaby, zerbrochenes Glas und ich schneid' mich dran
Demasiados pensamientos antes de dormir, ¿te llamo hoy?Zu viel Gedanken vor dem Schlaf, ruf' ich heute an?
Hice todo solo por nosotros, fumo uno tras otroHab' alles nur für uns getan, rauche eine nach der andren
Intento mantenerme fuerte, pero golpeo ambas manos contra la paredVersuche, stark zu bleiben, doch box' beide Fäuste gegen die Wand
Nunca más creeré que me amasNie mehr glaub' ich dir, dass du mich liebst
Me advirtieron que nosotros no funcionamosMan hat mich gewarnt, dass wir beide nicht funktionier'n
No importa lo que me digas, ya no soy tan ingenuoEgal, was du mir sagst, bin nicht mehr so naiv
Nunca más, nunca más florecerá el lila antracitaNie wieder, nie wieder blüht der Flieder anthrazit
Nunca más, nunca más me marchitaré porque me amasNie wieder, nie wieder geh' ich ein, weil du mich liebst
Nunca más florecerá el lila antracitaNie wieder blüht der Flieder anthrazit
Nunca más me marchitaré porque me amasNie wieder geh' ich ein, weil du mich liebst



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: