Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 325
Letra

P.EJ

Z.W.

me fresado 'üs es loch dür zyt con üsem día tras díamir frässen'üs es loch dür zyt mit üsem tag für tag
agujero donde quiera que se convierte en töifferes loch wo immer töiffer wird
que eternamente uf y fueraes ewiegs uf und ab
tröime vo dam blue castletröime vo däm blaue schloss
troum de la gran gäudtroum vom grosse gäud
bis de ds gfüeu para d'zyt perderbis de ds gfüeu für d'zyt verliersch
Tröim govern d'wauttröim regiere d'wäut
modeschou uf en la bäreplatzmodeschou uf em bäreplatz
d'meitschi warde muestrad'meitschi wärde zeigt
me isch nid viu u schiint drfürme isch nid viu u schiint drfür
Cualquier schpiut dr heudjede schpiut dr heud
es el señor eifach z'heiss ir shtadtes isch mr eifach z'heiss ir schtadt
Verano UF Dr Gasssummer uf dr gass
horario donde mi use ziehtöppis wo mi use zieht
i ha scho tren de mange perdidoi ha scho mänge zug verpasst
u whenn'i z'bärn am fänschter shtah u d'sunne grad se hundió en el maru wenn'i z'bärn am fänschter schtah u d'sunne grad im meer versinkt
u mis solitaria arnés marchas así feschtu mis einsame härz schmärzt so fescht
de dänken'i a dide dänken'i a di
un'it tira mi swabr a usted después de züriun'es zieht mi schwär zu dir nach züri
ir noche i lige despierto en la camair nacht i lige wach im bett
cualquier sabia donde mi plagairgend es gwüsse wo mi plagt
así mängs i me donde inconscientes isch u tan mängi offeni preguntarso mängs i mir wo ungwüss isch u so mängi offeni frag
am morge uf em wag para trabajar en tranvía con frömde lütam morge uf em wäg zum job im tram mit frömde lüt
d'sunne donde uf d'zytig schiint pero antes warmi schpüren'i nütd'sunne wo uf d'zytig schiint aber vor wärmi schpüren'i nüt
u fasch cada aabeu fasch jede aabe
Construye todos los aabe rock'n'rollbau jede aabe rock'n'roll
Es gwüss nid gäng it feschtes isch gwüss nid gäng es fescht
Fasch Todos los Aabefasch jede aabe
construcción cada aabe viu z'viu shtimorolbau jede aabe viu z'viu schtimorol
que d'nümme weisch öb d'scho como aut bisch como gsicht donde d'antes en schpiegu heschdass d'nümme weisch öb d'scho so aut bisch wie das gsicht wo d'vor dir im schpiegu hesch
Es chunnt mr eifach extraño anteses chunnt mr eifach komisch vor
todo el drumm u dradas ganze drumm u dra
mängisch liess'i schampar gärn aues la shtah u fieng vo vorne amängisch liess'i schampar gärn aues la schtah u fieng vo vorne a
u whenn'i z'bärn am fänschter shtah u d'sunne grad se hundió en el maru wenn'i z'bärn am fänschter schtah u d'sunne grad im meer versinkt
u mis solitaria arnés marchas así feschtu mis einsame härz schmärzt so fescht
de dänken'i a üsi zyt u de tröimen'i vo dirde dänken'i a üsi zyt u de tröimen'i vo dir
Isch es Bärn - Isch es Basu - Isch es... Züri Oesteisch es bärn - isch es basu - isch es ....... züri west


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Züriwest y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección