Transliteración y traducción generadas automáticamente

マイノリティ脈絡 (minority myakuraku)
Zutomayo
マイノリティ脈絡 (minority myakuraku)
実は僕はこう見えて強引にjitsu wa boku wa kou miete gouin ni
ビリビリに放送しやぶけるbiribiri ni housoushi yabukeru
嫌した無天下の味噌選んでkirashita mu tenka no miso erande
朝ご飯の支度で忙しいasagohan no shitaku de isogashii
かっこつける君の日々の文脈もkakko tsukeru kimi no hibi no bunmyaku mo
可愛がれてしまう日々はkawai garete shimau hibi wa
きっと父さんも姉ちゃんも誰もkitto tousan mo neechan mo daremo
何も知りえないnanimo shirienai
よこしまにはみ出した純粋からyokoshima ni hamidashita junsui kara
消え去りたいねkiesaritai ne
困っくり回してふさいだってもうkonekuri mawashite fusai datte mou
割り切りたいよwarikiritai yo
キャッカンテキな言葉で操れられんよkyakkanteki na kotoba de ayatsureraren yo
気づかれたくてでも冷静でいるんだkizukaretakute demo reisei de irunda
帰れなくなる前に痛んでよかったkaerenakunaru mae ni itande yokatta
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほどmagirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
一方的を貫くならippouteki wo tsuranukunara
触れたい=傷ぎたい=口にはしないfuretai = shinogitai = kuchi ni wa shinai
三々半信しているからsanzan kakushin shite irukara
離さないよ離せないよhanasanai yo hanasenai yo
見つめ合う時僕でいられるならmitsumeau toki boku de irarerunara
足りない=繋ぎたい=全てならない方がtarinai = tsunagitai= subete naranai hou ga
仲良しだね、よかったnakayoshi da ne, yokatta
悲しい魂晒しあえる時kanashii tamashii sarashiaeru toki
新しい話し交わしあえる時atarashii hanashi kawashiaeru toki
悲しい魂晒しあえる時kanashii tamashii sarashiaeru toki
新しい悲しい交わしあえる時atarashii kanashii kawashiaeru toki
最終地点に連れ出してsaishuu chiten ni tsuredashite?
自然な細胞に入れ替えてshizen na saibou ni irekaete
想像破壊はやめにしてsouzou hakai wa yame ni shite?
胎内に錯乱に悩みたいのになtainai ni sakkyuu ni nayamitai noni na
確かめたくてtashikametakute
安心感を汚したってもうanshinkan wo yogoshitatte mou
割り切りたいよwarikiritai yo
能動的な方程式を保ってられんよnoudouteki na houteishiki wo tamotteraren yo
近づきたくてでも冷静でいるんだchikazukitakute demo reisei de irunda
途切れてしまう前に素直でよかったtogirete shimau mae ni sunao de yokatta
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほどmagirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
一方的を貫くならippouteki wo tsuranukunara
触れたい=傷ぎたい=口にはしないfuretai = shinogitai = kuchi ni wa shinai
三々半信しているからsanzan kakushin shite irukara
離さないよ離せないよhanasanai yo hanasenai yo
見つめ合う時僕でいられるならmitsumeau toki boku de irarerunara
足りない=繋ぎたい=全てならない方がtarinai = tsunagitai = subete naranai hou ga
仲良しだね、よかったnakayoshi da ne, yokatta
悲しい魂晒しあえる時kanashii tamashii sarashiaeru toki
新しい話し交わしあえる時atarashii hanashi kawashiaeru toki
悲しい魂晒しあえる時kanashii tamashii sarashiaeru toki
新しい悲しい交わしあえる時atarashii kanashii kawashiaeru toki
誰にも明かさずに超えてみたいdarenimo akasazu ni koete mitai
仮になる前に売り渡したいkari ni naru mae ni uruowasetai
今わかるなら問いと期待喋ろima wakarunara toi to kitai shabero
ただ自分になりたいの一刻も早くtada jibun ni naritai no ikkoku mo hayaku
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほどmagirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
一方的を貫くならippouteki wo tsuranukunara
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほどmagirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
一方的を貫くならippouteki wo tsuranukunara
触れたい=傷ぎたい=口にはしないfuretai = shinogitai = kuchi ni wa shinai
三々半信しているからsanzan kakushin shite irukara
離さないよ離せないよhanasanai yo hanasenai yo
見つめ合う時僕でいられるならmitsumeau toki boku de irarerunara
足りない=繋ぎたい=言葉にしちゃうからtarinai = tsunagitai = kotoba ni shichau kara
ありがとう、でよかったarigato, de yokatta
Minoría en contexto
En realidad, aunque parezca, de manera insistente
Cortando a través de la electricidad
Escogiendo el miso de un mundo desagradable
Ocupado preparando el desayuno
Incluso los días de tu actitud cool
Los días en los que te miman
Seguramente papá, hermana, nadie
No saben nada
Desde la pureza que se desborda
Quiero desaparecer
Aunque te pongas en guardia y te cierres
Quiero aceptarlo
No puedo ser manipulado con palabras vacías
Quiero ser notado pero mantener la calma
Es bueno haberme lastimado antes de no poder volver
Confundiendo, confundiendo, alejándonos tanto
Si vas a ser unilateral
Querer tocar = querer lastimar = no decirlo en voz alta
Porque tengo dudas
No te dejaré, no puedo dejarte
Si podemos mirarnos a los ojos
Si falta algo = quiero unirlo = es mejor que no sea todo
Somos buenos amigos, qué bueno
Cuando nuestras almas tristes se exponen
Cuando podemos compartir nuevas historias
Cuando nuestras almas tristes se exponen
Cuando podemos compartir nuevas tristezas
Llévame al punto final
Cámbiame por células naturales
Aunque quiera sufrir la confusión en el útero
Quiero comprobarlo
Aunque manche la sensación de seguridad
Quiero aceptarlo
No puedo mantener la ecuación activa
Quiero acercarme pero mantener la calma
Es bueno haber sido sincero antes de que se corte
Confundiendo, confundiendo, alejándonos tanto
Si vas a ser unilateral
Querer tocar = querer lastimar = no decirlo en voz alta
Porque tengo dudas
No te dejaré, no puedo dejarte
Si podemos mirarnos a los ojos
Si falta algo = quiero unirlo = es mejor que no sea todo
Somos buenos amigos, qué bueno
Cuando nuestras almas tristes se exponen
Cuando podemos compartir nuevas historias
Cuando nuestras almas tristes se exponen
Cuando podemos compartir nuevas tristezas
Quiero superarlo sin revelarlo a nadie
Quiero venderlo antes de que sea temporal
Si entiendes ahora, habla de preguntas y expectativas
Solo quiero ser yo mismo lo más pronto posible
Confundiendo, confundiendo, alejándonos tanto
Si vas a ser unilateral
Confundiendo, confundiendo, alejándonos tanto
Si vas a ser unilateral
Querer tocar = querer lastimar = no decirlo en voz alta
Porque tengo dudas
No te dejaré, no puedo dejarte
Si podemos mirarnos a los ojos
Si falta algo = quiero unirlo = lo digo en palabras
Gracias, qué bueno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zutomayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: