Transliteración y traducción generadas automáticamente

マイノリティ脈絡 (minority myakuraku)
Zutomayo
Contexte de minorité
マイノリティ脈絡 (minority myakuraku)
En fait, je suis comme ça, insistant
実は僕はこう見えて強引に
jitsu wa boku wa kou miete gouin ni
Je peux déchirer les ondes, c'est fou
ビリビリに放送しやぶける
biribiri ni housoushi yabukeru
Je choisis le miso que je déteste
嫌した無天下の味噌選んで
kirashita mu tenka no miso erande
Je suis occupé à préparer le petit déjeuner
朝ご飯の支度で忙しい
asagohan no shitaku de isogashii
Le contexte de tes jours où tu fais le beau
かっこつける君の日々の文脈も
kakko tsukeru kimi no hibi no bunmyaku mo
Ces jours où je suis choyé
可愛がれてしまう日々は
kawai garete shimau hibi wa
Sûrement, papa, ma sœur, personne
きっと父さんも姉ちゃんも誰も
kitto tousan mo neechan mo daremo
Ne sait rien du tout
何も知りえない
nanimo shirienai
De la pureté qui déborde de manière tordue
よこしまにはみ出した純粋から
yokoshima ni hamidashita junsui kara
J'aimerais disparaître
消え去りたいね
kiesaritai ne
Peu importe combien je tourne en rond, c'est déjà fait
困っくり回してふさいだってもう
konekuri mawashite fusai datte mou
Je veux trancher
割り切りたいよ
warikiritai yo
Je ne peux pas être manipulé par des mots trop directs
キャッカンテキな言葉で操れられんよ
kyakkanteki na kotoba de ayatsureraren yo
Je veux qu'on me remarque, mais je reste calme
気づかれたくてでも冷静でいるんだ
kizukaretakute demo reisei de irunda
Je suis content d'avoir mal avant de ne plus pouvoir rentrer
帰れなくなる前に痛んでよかった
kaerenakunaru mae ni itande yokatta
En embrouillant, en embrouillant, plus je prends de distance
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほど
magirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
Si je persiste dans l'unilatéralité
一方的を貫くなら
ippouteki wo tsuranukunara
Vouloir toucher = vouloir blesser = ne pas le dire
触れたい=傷ぎたい=口にはしない
furetai = shinogitai = kuchi ni wa shinai
Je crois à moitié
三々半信しているから
sanzan kakushin shite irukara
Je ne te lâcherai pas, je ne peux pas te lâcher
離さないよ離せないよ
hanasanai yo hanasenai yo
Si on se regarde, je peux être moi-même
見つめ合う時僕でいられるなら
mitsumeau toki boku de irarerunara
Ce qui manque = vouloir se connecter = mieux vaut que ça ne soit pas tout
足りない=繋ぎたい=全てならない方が
tarinai = tsunagitai= subete naranai hou ga
On est bien ensemble, c'est super
仲良しだね、よかった
nakayoshi da ne, yokatta
Quand on peut exposer nos âmes tristes
悲しい魂晒しあえる時
kanashii tamashii sarashiaeru toki
Quand on peut échanger de nouvelles histoires
新しい話し交わしあえる時
atarashii hanashi kawashiaeru toki
Quand on peut exposer nos âmes tristes
悲しい魂晒しあえる時
kanashii tamashii sarashiaeru toki
Quand on peut échanger de nouvelles tristesses
新しい悲しい交わしあえる時
atarashii kanashii kawashiaeru toki
Emmène-moi au dernier point
最終地点に連れ出して
saishuu chiten ni tsuredashite?
Remplace-moi par des cellules naturelles
自然な細胞に入れ替えて
shizen na saibou ni irekaete
Arrêtons la destruction de l'imaginaire
想像破壊はやめにして
souzou hakai wa yame ni shite?
J'aimerais être en proie à la confusion dans le ventre
胎内に錯乱に悩みたいのにな
tainai ni sakkyuu ni nayamitai noni na
Je veux vérifier
確かめたくて
tashikametakute
Peu importe combien je salis le sentiment de sécurité
安心感を汚したってもう
anshinkan wo yogoshitatte mou
Je veux trancher
割り切りたいよ
warikiritai yo
Je ne peux pas garder une équation active
能動的な方程式を保ってられんよ
noudouteki na houteishiki wo tamotteraren yo
Je veux me rapprocher, mais je reste calme
近づきたくてでも冷静でいるんだ
chikazukitakute demo reisei de irunda
Je suis content d'être sincère avant que ça ne s'arrête
途切れてしまう前に素直でよかった
togirete shimau mae ni sunao de yokatta
En embrouillant, en embrouillant, plus je prends de distance
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほど
magirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
Si je persiste dans l'unilatéralité
一方的を貫くなら
ippouteki wo tsuranukunara
Vouloir toucher = vouloir blesser = ne pas le dire
触れたい=傷ぎたい=口にはしない
furetai = shinogitai = kuchi ni wa shinai
Je crois à moitié
三々半信しているから
sanzan kakushin shite irukara
Je ne te lâcherai pas, je ne peux pas te lâcher
離さないよ離せないよ
hanasanai yo hanasenai yo
Si on se regarde, je peux être moi-même
見つめ合う時僕でいられるなら
mitsumeau toki boku de irarerunara
Ce qui manque = vouloir se connecter = mieux vaut que ça ne soit pas tout
足りない=繋ぎたい=全てならない方が
tarinai = tsunagitai = subete naranai hou ga
On est bien ensemble, c'est super
仲良しだね、よかった
nakayoshi da ne, yokatta
Quand on peut exposer nos âmes tristes
悲しい魂晒しあえる時
kanashii tamashii sarashiaeru toki
Quand on peut échanger de nouvelles histoires
新しい話し交わしあえる時
atarashii hanashi kawashiaeru toki
Quand on peut exposer nos âmes tristes
悲しい魂晒しあえる時
kanashii tamashii sarashiaeru toki
Quand on peut échanger de nouvelles tristesses
新しい悲しい交わしあえる時
atarashii kanashii kawashiaeru toki
Je veux dépasser sans le dire à personne
誰にも明かさずに超えてみたい
darenimo akasazu ni koete mitai
Je veux vendre avant de devenir un faux
仮になる前に売り渡したい
kari ni naru mae ni uruowasetai
Si je comprends maintenant, parlons de questions et d'attentes
今わかるなら問いと期待喋ろ
ima wakarunara toi to kitai shabero
Je veux juste être moi-même le plus vite possible
ただ自分になりたいの一刻も早く
tada jibun ni naritai no ikkoku mo hayaku
En embrouillant, en embrouillant, plus je prends de distance
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほど
magirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
Si je persiste dans l'unilatéralité
一方的を貫くなら
ippouteki wo tsuranukunara
En embrouillant, en embrouillant, plus je prends de distance
まぎらわしてまぎらわして距離を取るほど
magirawashite magirawashite kyori wo toru hodo
Si je persiste dans l'unilatéralité
一方的を貫くなら
ippouteki wo tsuranukunara
Vouloir toucher = vouloir blesser = ne pas le dire
触れたい=傷ぎたい=口にはしない
furetai = shinogitai = kuchi ni wa shinai
Je crois à moitié
三々半信しているから
sanzan kakushin shite irukara
Je ne te lâcherai pas, je ne peux pas te lâcher
離さないよ離せないよ
hanasanai yo hanasenai yo
Si on se regarde, je peux être moi-même
見つめ合う時僕でいられるなら
mitsumeau toki boku de irarerunara
Ce qui manque = vouloir se connecter = je vais le dire
足りない=繋ぎたい=言葉にしちゃうから
tarinai = tsunagitai = kotoba ni shichau kara
Merci, c'est super.
ありがとう、でよかった
arigato, de yokatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zutomayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: