Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saturn
Zutomayo
Saturno
Saturn
Estar contigo no es divertido
わたしといるよりたのしないで
Watashi to iru yori tanoshimanaide
Prefiero a alguien que lastime mi corazón
こころにきずをおったきみがいい
Kokoro ni kizu wo otta kimi ga ii
Eres buena para causar ansiedad
ふあんにさせるのとくいだよね
Fuan ni saseru no tokui da yo ne
Quiero a alguien desagradable
くちべたなすきがほしいの
Kuchibeta na suki ga hoshii no
No te contengas, inténtalo
こんあれないでこわしてみてよ
Konarenaide kowashite mite yo
No puedo recordar ni siquiera un título relevante
かんしんなタイトルもおもいだせないまま
Kanshin na taitoru mo omoidasenai mama
Reproduciendo el mismo disco una y otra vez
なんかいもまわしたレコード
Nankai mo mawashita rekoodo
Apilando cosas y ocultándolas
つみかさなってはかくした
Tsumikasanatte wa kakushita
Incluso hoy, la Tierra sigue siendo pura
きょうだってまっしろなちきゅう
Kyou datte masshiro na chikyuu
Cerré los ojos pero
めをつぶったけど
Me wo tsubutta kedo
No quiero saber
しりたくない
Shiritakunai
Esa relación, esa conexión aérea
あのことかれのくうかんちゅうけい
Ano ko to kare no kuukan chuukei
Quema mis ojos
めにやきついてる
Me ni yakitsuiteru
Por haber aprendido a asentir
あいづちをおぼえたせいで
Aizuchi wo oboeta sei de
El tono perdido y
そらしたきおんとか
Sorashita kion to ka
Los datos que anuncian el final
おわりをつげてくデータと
Owari wo tsugeteku deeta to
Absorbiendo el código y el oxígeno
コードとさんそをのみこんでく
Koodo to sanso wo nomikondeku
Incluso yo, ya estoy harta
わたしだっていまさらむじゅうりょくの
Watashi datte imasara mu juuryoku no
De las despedidas y las disculpas
おやすみもごめんもあきたけど
Oyasumi mo gomen mo akita kedo
Debo decirlo, pero aún así no quiero
いわなきゃでもやっぱやだ
Iwanakya demo yappa ya da
Porque si no lo hago, nada comenzará
それじゃなにもはじまらないのだから
Sore ja nanimo hajimaranai no dakara
Si no lo digo, ¿seguirá así?
いわなきゃなんかこのまま
Iwanakya nanka kono mama
Fingiendo que no me doy cuenta
きずかないふり
Kizukanai furi
¿Es suficiente con competir?
しあいっこでいいのかな
Shiaikko de ii no ka na
Aunque sea imperfecto está bien
いびつでもいい
Ibitsu demo ii
Seguiré brillando hoy también
きょうもてらしつづけるよ
Kyou mo terashi tzusukeru yo
Aunque no me des cuenta al final
さいごにきずいてもらえなくても
Saigo ni kizuite moraenakutemo
Debo atravesar las etapas y las etapas
もくせいもつきもつきぬけなきゃ
Mokusei mo tsuki mo tsukinukenakya
Un amor imposible, algo inalcanzable
かなわぬこいもふれられないもん
Kanawanu koi mo furerarenai mon
Solo un poco de tu mundo
すこしだけあなたのすむせかい
Sukoshi dake anata no sumu sekai
Cuando me acerco girando en círculos
まわりまわってちかづけたときは
Mawarimawatte chikazuketa toki wa
Escuchando tu voz temblorosa
ふるえるこえにみみすまして
Furueru koe ni mimi sumashite
No me devuelvas de manera incómoda
きまずいくらいにかえさないでよ
Kimazui kurai ni kaesanaide yo
Puedo superar esta distancia, ¿verdad?
このきょりだってのりこえられるよね
Kono kyori datte norikoerareru yo ne
No puedo ser tan fuerte
なんてつよきじゃいられないよ
Nante tsuyoki ja irarenai yo
Incluso los compromisos para encontrarnos
あうためのやくそくも
Au tame no yakusoku mo
Siempre son unilateralmente
たいみんぐみはからってばかり
Taimingu mihakaratte bakari
Tu aroma también ha cambiado
きみのにおいもあれ
Kimi no nioi mo are
Sin darme cuenta
いつのまにかわってた
Itsu no ma ni kawatteta
No puedo huir si no hablo
こえなきゃにげちゃだめだ
Koe nakya nigecha dame da
Solo me limito a pensar
とおもわれるだけにしてばかりだ
To omowareru dake ni shite bakari da
Si no encajo, si no me escuchas
あわなきゃあってきかなきゃ
Awanakya atte kikanakya
Siempre quieres desviar la mirada
めをそらしたがるの
Me wo sorashitagaru no
Siempre estuve lastimada
ずっときずいてたよ
Zutto kizuiteta yo
Aunque sea imperfecto está bien
いびつでもいい
Ibitsu demo ii
Seguiré brillando hoy también
きょうもてらしつづけるよ
Kyou mo terashi tzusukeru yo
Aunque no me des cuenta al final
さいごにきずいてもらえなくても
Saigo ni kizuite moraenakutemo
Debo atravesar las etapas y las etapas
もくせいもつきもつきぬけなきゃ
Mokusei mo tsuki mo tsukinukenakya
Una voz imposible, algo inalcanzable
かなわぬこえもふれられないもん
Kanawanu koe mo furerarenai mon
Solo un poco de tu mundo
すこしだけあなたのすむせかい
Sukoshi dake anata no sumu sekai
Cuando me acerco girando en círculos
まわりまわってちかづけたときは
Mawarimawatte chikazuketa toki wa
Quiero que seas el primero
あなたがさいしょに
Anata ga saisho ni
En encontrarme
わたしをみつけてほしい
Watashi wo mitsukete hoshii
No puedo decirlo
なんていえないけど
Nante ienai kedo
Todavía estoy despierta
まだおきてる
Mada okiteru?
¿A quién estás mirando hoy?
きょうはだれをみているの
Kyou wa dare wo miteiru no
¿Por qué sigues aquí?
なんのためにわたしてらしてるの
Nan no tame ni watashi terashiteru no?
Debo atravesar las etapas y las etapas
たいようもつきもつきぬけなきゃ
Taiyou mo tsuki mo tsukinukenakya
Un amor imposible, algo inalcanzable
かなわぬこいもふれられないもん
Kanawanu koi mo furerarenai mon
Solo un poco de tu mundo
すこしだけあなたのすむせかい
Sukoshi dake anata no sumu sekai
Cuando me acerco girando en círculos
まわりまわってちかづけたときは
Mawarimawatte chikazuketa toki wa
Escuchando tu voz temblorosa
ふるえるこえにみみすまして
Furueru koe ni mimi sumashite
No me devuelvas de manera incómoda
きまずいくらいにかえさないでよ
Kimazui kurai ni kaesanaide yo
Puedo superar esta distancia, ¿verdad?
このきょりだってのりこえられるよね
Kono kyori datte norikoerareru yo ne
No permitiré que nos compliquemos
なんてこまらせたりしないよ
Nante komarasetari shinai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zutomayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: