Traducción generada automáticamente
You've Got a Friend in Me
Zutons
Tienes un amigo en mí
You've Got a Friend in Me
Tienes un amigo en mí, cariñoYou've got a friend in me, darlin'
Tienes un amigo en míYou've got a friend in me
Porque cuando miré tu rostro, vi un lugar maravillosoCos when I looked at your face, I've seen a wonderful place
Y supe que estaba ahí para míAnd I knew it was there for me
Tienes la sonrisa más dulce, cariño, lo tienes todo para míYou've got the sweetest smile, darlin', you've got it all for me
Porque cuando miré tus ojos, vi un premio terribleCos when I looked at your eyes, I've seen a terrible prize
Y supe que estaba destinado para míAnd I knew it was meant for me
Me sigues a casa cuando termino en el trabajoYou follow me home when I'm finished in work
Te deslizas tan silenciosamente para que no me asusteYou're creeping so quietly so I don't get scared
Me siento en tu jardín en tu cerca por la nocheI sit in your garden on your fence at night
Te observo vivir a través del día y la nocheI'm watching you live through the day and the night
Arriba abajo, observándome movermeUpstairs downstairs watching me move
Nunca me dejarías verte, no podrías enfrentar la verdadYou'd never let me see you, you couldn't face the truth
Siento que te conozco en todos los sentidosI feel like I know you in every way
Aunque nunca hemos hablado y nunca decimos nadaThough we've never spoke and we never say
Déjame, déjame, déjame, déjameLet me, let me, let me, let me
Ver a dónde vasSee where you go
Déjame, déjame, déjame, déjameLet me, let me, let me, let me
Seguirte a casaFollow you home
Déjame, déjame, déjame, déjameLet me, let me, let me, let me,
Quiero saber, porqueI want to know, because
Sé que está destinado para mí, cariño, sé que está destinado para míI know that it's meant for me, darlin', know that it's meant for me
Y aunque me detenga para saludarAnd even if I stop to say hello
Hay tantas cosas que no sabesThere's so many things that you don't know
Tengo una imagen perfecta de ti de esta maneraI've got a perfect picture of you this way
Y si llegara a conocerte, todo podría cambiarAnd if I got to know you it could all change
Y aunque me detenga para saludarAnd even if I stop to say hello
Hay tantas cosas que no sabesThere's so many things that you don't know
Tengo una imagen perfecta de ti de esta maneraI've got a perfect picture of you this way
Y si llegara a conocerte, todo podría cambiarAnd if I got to know you it could all change
Quiero un nuevo amor, estoy harto de esta pérdida de tiempoI want a new love, I'm sick of this pass time
Pero tengo miedo de un nuevo amor, ha pasado tanto tiempoBut I'm scared of new love, it's been such a long time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zutons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: