Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.100

Byoushin Wo Kamu

Zuttomayo

Letra

Significado

Mordre le Cœur

Byoushin Wo Kamu

La fausse image de la vie, je passe comme d'habitude
生活の偽像 いつも通り通り過ぎて
seikatsu no gizou itsumotoori toorisugite

Une fois que c'est fait, je sais que je ne reviendrai pas
一回行った わかった戻らない
ikkai itta wakatta modoranai

C'est un acte délibéré, non ? Après avoir pleuré pendant le prêt
確信犯でしょ? 融資中に泣いた後
kakushinhan desho? yuushokuchuu ni naita ato

Tu riais encore
君は笑ってた
kimi wa waratteta

Moi aussi, je fais ça, en cachant mes vrais sentiments
私もそうだよって 偽りの気持ちがっさんして
watashi mo sou da yo tte itsuwari no kimochi gassan shite

Je reste là, silencieux, accumulant tout
入って黙ってずっとたまってく
haite damatte zutto tamatteku

Peu importe quoi, je n'ai même pas le droit de dire au revoir
何が何でも面と向かってさよなら
nani ga nandemo men to mukatte sayonara

Sans avoir ce droit, je suis là
する資格もないまま僕は
suru shikaku mo nai mama boku wa

Je plonge dans les cendres, mordant la trotteuse
灰に潜り秒針を噛み
hai ni moguri byoushin wo kami

Dans un rêve éveillé, je brise tout à coups
白昼夢の中でガンガン砕いた
hakuchuumu no naka de gangan kudaita

Mais ça ne se casse pas, ça ne s'arrête pas
でも壊れない止まってくれない
demo kowarenai tomatte kurenai

Je continue sans connaître la vérité
本当を知らないまま進むのさ
hontou wo shiranai mama susumu no sa

Je veux voler, cacher et oublier comme ça
このまま奪って隠して忘れたい
kono mama ubatte kakushite wasuretai

Même sans rien comprendre l'un de l'autre
分かり合うまる一つもなくても
wakariau maru hitotsu mo nakute mo

Ne dis pas désolé pour ma présence
あってごめんって返さないでね
atte gomen tte kaesanaide ne

Je n'ai pas besoin de mots sans forme
形のない言葉はいらないから
katachi no nai kotoba wa iranai kara

Des blessures qui ne disparaissent pas, je peux tout encaisser
消えない口傷 何でも受け止めると
kienai kouishou nandemo uketomeru to

J'ai dit ça, mais je ne reviendrai plus
言った切りもう帰ることはない
itta kiri mou kaeru koto wa nai

Même si c'est des mensonges, même si ce n'est pas pour moi
デタラメでも僕のためじゃなくても
detarame demo boku no tame janakute mo

J'ai été protégé par toi
君に守られた
kimi ni mamorareta

Mes yeux et ma bouche n'ont plus de sens
目も口も意味がないほどに
me mo kuchi mo imi ga nai hodo ni

Je suis enfermé, incapable de bouger
塞ぎ込んで動けない僕を
fusagikonde ugokenai boku wo

Ne me trouve pas, laisse-moi tranquille
見つけないでほっといてくれないか
mitsukenaide hottoite kurenai ka

Peu importe où je regarde, je ne vois que du rouge
どこ見てもどこにいても赤ない
doko mite mo doko ni ite mo akanai

Je plonge dans les cendres, mordant la trotteuse
灰に潜り秒針を噛み
hai ni moguri byoushin wo kami

Dans un rêve éveillé, je brise tout à coups
白昼夢の中でガンガン砕いた
hakuchuumu no naka de gangan kudaita

Mais ça ne se casse pas, ça ne s'arrête pas
でも壊れない止まってくれない
demo kowarenai tomatte kurenai

Si le chemin des flammes continue
炎路続けるのなら
enji tsuzukeru no nara

Je veux voler, cacher et oublier comme ça
このまま奪って隠して忘れたい
kono mama ubatte kakushite wasuretai

Même sans rien comprendre l'un de l'autre
分かり合うまる一つもなくても
wakariau maru hitotsu mo nakute mo

Ne dis pas désolé pour ma présence
あってごめんって返さないでね
atte gomen tte kaesanaide ne

Je n'ai pas besoin de mots sans forme
形のない言葉はいらないから
katachi no nai kotoba wa iranai kara

Crier avec mon apparence, il n'y a pas de matin
姿で叫んで朝はない
sugatte sakende asa wa nai

Rire et tomber, c'est pitoyable
笑って転んで情けない
waratte koronde nasakenai

Ce n'est la faute de personne
誰のせいでもないこと
dare no sei de mo nai koto

Je veux blâmer quelqu'un
誰かのせいにしたくて
dareka no sei ni shitakute

Est-ce que j'existe vraiment ?
僕っているのかな
boku tte iru no ka na?

Je sais en réalité
本当はわかってるんだ
hontou wa wakatterunda

Même si je suis abandonné, je continue à croire
見放されても信じてしまうよ
mihanasarete mo shinjite shimau yo

Je veux voler, cacher et oublier comme ça
このまま奪って隠して忘れたい
kono mama ubatte kakushite wasuretai

Je veux voler, cacher et oublier comme ça
このまま奪って隠して忘れたい
kono mama ubatte kakushite wasuretai

Je veux voler, cacher et parler comme ça
このまま奪って隠して話したい
kono mama ubatte kakushite hanashitai

Même sans rien comprendre l'un de l'autre
分かり合うまる一つもなくても
wakariau maru hitotsu mo nakute mo

Ne dis pas désolé pour ma présence
あってごめんって返さないでね
atte gomen tte kaesanaide ne

Pourquoi ne peux-tu pas sauver ce moi qui ne fait que douter ?
疑うだけの僕をどうして
utagau dake no boku wo doushite?

Je n'ai pas besoin de mensonges qui ne peuvent pas être sauvés
救いきれない嘘はいらないから
sukuikirenai uso wa iranai kara

Le ciel est clair, Leila
晴れたレイラ
hareta reira


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zuttomayo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección