Traducción generada automáticamente

Omens (feat. Abbot)
ZWALL
Presagios (feat. Abbot)
Omens (feat. Abbot)
Traté de escapar, solo volveré a caerTried to get away, I'll just fall again
Presagios en el aire, esto podría ser el finalOmens in the air, this might be the end
Déjame solo mientras estoy sangrandoLeave me alone while I'm bleedin'
No te sorprendas cuando me vayaDon't be surprised when I'm leavin'
El trabajo nunca termina, ¿es todo en vano?Work is never done, Is it all in vain?
Pensé que era el indicado, pero son todos igualesThought that was the one, but they're all the same
A punto de ir al fondo'Boutta go down to the deep end
Te veré cuando esté soñandoI'll see you when I'm dreamin'
Traté de escapar, solo volveré a caerTried to get away, I'll just fall again
Presagios en el aire, esto podría ser el finalOmens in the air, this might be the end
Déjame solo mientras estoy sangrandoLeave me alone while I'm bleedin'
No te sorprendas cuando me vayaDon't be surprised when I'm leavin'
El trabajo nunca termina, ¿es todo en vano?Work is never done, Is it all in vain?
Pensé que era el indicado, pero son todos igualesThought that was the one, but they're all the same
A punto de ir al fondo'Boutta go down to the deep end
Te veré cuando esté soñandoI'll see you when I'm dreamin'
¿Es todo una mentira? (¿Es todo una mentira?)Is it all a lie? (Is it all a lie?)
Quedándome sin tiempo (quedándome sin tiempo)Running out of time (running out of time)
¿Puedes verme?Can you see me?
Estoy desubicado, abajo y fuera-I been spaced, down and out-
No es fácilIt's not easy
Perdí la carrera, ahora dudo que me necesitesLost the race, now I doubt that you need me
Nunca te detengas, dime mentiras, como la TVNever stop, tell me lies, like the TV
Corazón en nudos, sin despedidas-Heart in knots, no goodbyes-
Solo créemeJust believe me
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here?
Perdemos el tiempo hasta que desaparecemosWaste time 'till we disappear
¿Por qué todo es tan complicado?Why's it all so complicated?
Todo se desmoronó cuando intenté salvarlo, yo-It all fell through when I tried to save it, I-
Nunca pensé que sería la razón por la queNever thought I'd be the reason why
Y ahora mi cabeza no puede dormir por la nocheAnd now my head can't seem to sleep at night
Todas las palabras que siempre guardé dentroAll the words that I always kept inside
Me mantienen abajo mientras pasan los díasHold me down as the passing days go by
Traté de escapar, solo volveré a caerTried to get away, I'll just fall again
Presagios en el aire, esto podría ser el finalOmens in the air, this might be the end
Déjame solo mientras estoy sangrandoLeave me alone while I'm bleedin'
No te sorprendas cuando me vayaDon't be surprised when I'm leavin'
El trabajo nunca termina, ¿es todo en vano?Work is never done, Is it all in vain?
Pensé que era el indicado, pero son todos igualesThought that was the one, but they're all the same
A punto de ir al fondo'Boutta go down to the deep end
Te veré cuando esté soñandoI'll see you when I'm dreamin'
Todos quierenEverybody wants to
¿Lo hacen a propósito?Do they mean to?
No te necesito, estaré bien por mi cuentaI don't need you, I'll be alright on my own
Y si la cago, y me dejanAnd If I fuck up, and they leave me
Hacen que parezca fácil, supongo que estoy jodido de mala suerteMake it look easy, I guess that I'm shit out of luck
Pero tal vez, sí tal vezBut maybe, yeah maybe
Amo cuando me odiasI love it when you hate me
Y últimamente, gritamos, y peleamos, y sacamos todo afueraAnd lately, we scream, and shout, and let everything out
No digas que te importo una mierda másDon't say you gave a fuck about me anymore
Porque no me gusta la forma en que hablas de mí cuando no estoy cerca'Cause I don't like the way to talk about me when I'm not around
Déjame en el pasado como lo hiciste antesLeave me in the past like you did before
No soy ajeno a la idea de estar soloI'm not a stranger to the thought of being out alone
A todos les encanta hablar mierdaEverybody love to fuckin' talk
No saben, podrían terminar como un cuerpoThey don't know, they might end up a body
En el pavimento delineado por la tizaOn the pavement outlined by the chalk
No puedo esperar a verte cuando esté cayendo hacia abajo y abajo-I can't wait to see you when I'm fallin' down and down below-
Al sueloThe ground
No tiene sentido rogar de rodillasThere's no point in beggin' on your knees
Ya terminóIt's over now
Traté de escapar, solo volveré a caerTried to get away, I'll just fall again
Presagios en el aire, esto podría ser el finalOmens in the air, this might be the end
Déjame solo mientras estoy sangrandoLeave me alone while I'm bleedin'
No te sorprendas cuando me vayaDon't be surprised when I'm leavin'
El trabajo nunca termina, ¿es todo en vano?Work is never done, Is it all in vain?
Pensé que era el indicado, pero son todos igualesThought that was the one, but they're all the same
A punto de ir al fondo'Boutta go down to the deep end
Te veré cuando esté soñandoI'll see you when I'm dreamin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZWALL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: