Traducción generada automáticamente
Declaration of Faith
Zwan
Declaración de Fe
Declaration of Faith
Este hombre que amas, este chico que odias
This man you love, this boy you hate
Las colinas son suyas en todo abrazo
The hills are his in all embrace
Encantado y no perdido pronto
Enchanted and not soon lost
Este hombre al que llamas con el sorteo de su amante
This man you call with lover's draw
Tan áspero en especie que no se puede buscar
So coarse in kind it can't be sought
Porque me voy es lo que hago
For leaving is what I do
Me declaro
I declare myself
Declararme de fe
Declare myself of faith
Me declaro
I declare myself
Declararme de fe
Declare myself of faith
¿Alguna vez me pregunto por qué matan a los débiles, nena?
Ever wonder why they kill the weak ones, baby
Aquí no hay nadie que le importe
There's no one here to care
Alguien siempre pensó en una buena razón, cariño
Someone always thought a good reason, baby
¿Por qué estamos aquí?
Just why we're really here
Afirma mi poder para gastar mis dólares, para llevarnos a casa, sí
Affirm my power to spend my dollars, to get us home, yeah
No tengo dinero, no tengo secretos
I've got no money, got no secrets
Tal vez nacimos para besar a otro
Maybe we were born to kiss another
Tal vez nacimos para correr para siempre
Maybe we were born to run forever
O tal vez nacimos para unirnos, o lo que sea
Or maybe we were born to come together, or whatever
Bésame solo
Kiss me alone
Este chico que la oportunidad, este hombre que encontrarás
This boy you chance, this man you'll find
Secará las lágrimas detrás de tus ojos
Will dry the tears behind your eyes
Así que deja de reír y juega a la musa
So stop laughing and play the muse
Este dolor de corazón pudre lo que derrama
This heartache rots that which spills
De mi corazón a tu voluntad
From my heart into your will
Así que cede al viento de los ríos
So give in to the rivers wind
Me declaro
I declare myself
Declararme de fe
Declare myself of faith
Me declaro
I declare myself
Declararme de fe
Declare myself of faith
Cada pregunta por qué matan a los débiles, nena
Every wonder why they kill the weak ones, baby
Para que puedan testificar
So they can to testify
Por cada fantasma en esa autopista, nena
For every single ghost on that freeway, baby
Tiene que dar un leve grito para gastar mis dólares
Has got to give a mild holler to spend my dollars
Tenemos que escapar
We've got to get away
No tengo dinero, no tengo secretos
I've got no money, got no secrets
Tal vez nacimos para amarnos
Maybe we were born to love each other
Tal vez nacimos para correr para siempre
Maybe we were born to run forever
O tal vez nacimos para unirnos, o lo que sea
Or maybe we were born to come together, or whatever
Bésame solo
Kiss me alone
Bésame solo
Kiss me alone
Bésame solo
Kiss me alone
Bésame solo
Kiss me alone
Tal vez nacimos para amar
Maybe we were born to love
Tal vez nacimos para amar
Maybe we were born to love
Tal vez nacimos para amar
Maybe we were born to love
Tal vez nacimos para amarnos
Maybe we were born to love each other
Bésame solo
Kiss me alone
Bésame solo
Kiss me alone
Bésame solo
Kiss me alone
Bésame solo
Kiss me alone
Tal vez nacimos para amar
Maybe we were born to love
Tal vez nacimos para amar
Maybe we were born to love
Tal vez nacimos para amarnos
Maybe we were born to love each other
Bésame solo
Kiss me alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zwan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: