Traducción generada automáticamente
Dann denk ich mal was anderes
Zweiraumwohnung
Entonces pienso en algo más
Dann denk ich mal was anderes
Nos encontramos en un jardínwir trafen uns in einem garten
probablemente bajo un árbolwahrscheinlich unter einem baum
o tal vez en un aviónoder war's in einem flugzeug
difícilmente, difícilmentewohl kaum wohl kaum
todo era simplemente diferentees war einfach alles anders
demasiado bueno para el momentoviel zu gut für den moment
estábamos bastante confundidoswir waren ziemlich durcheinander
y luego nos separamos prontound haben uns dann bald getrennt
ven y trae pastelkomm doch mal vorbei mit kuchen
luego iremos al zoológicospäter gehen wir in den zoo
y luego nos dejaremos buscarund dann lassen wir uns suchen
en la radioübers radio
no sé si me entiendesich weiß nicht ob du mich verstehst
o si piensas que estoy locooder ob du denkst ich spinn
porque siempre que no estás aquíweil ich immer wenn du nicht da bist
me siento terriblemente sologanz schrecklich einsam bin
entonces pienso en algo másdann denk ich mal was anderes
en lugar de solo en tials immer nur an dich
porque pensar tanto en tidenn das viele an dich denken
no me hace bienbekommt mir nicht
al día siguiente estoy tan cansadoam nächsten tag bin ich so müde
que ni siquiera me doy cuentaich paß gar nicht auf
y mis amigos dicenund meine freunde finden
¡te ves hecho polvo!ich seh fertig aus
no ha llovido en díases hat seit tagen nicht geregnet
no ha nevado en semanases hat seit wochen nicht geschneit
el cielo está despejadoder himmel ist so klar
y las calles son anchasund die straßen sind breit
¿es la vida aquí una películaist das leben hier ein spielfilm
o se trata de algo más?oder gehts um irgendwas
tenemos mucho tiempo y diceswir haben jede menge zeit und du sagst
bueno, no lo sé, ¿es así?na ich weiß nicht, stimmt das
ven conmigo a Italiafahr doch mit mir nach italien
aunque no entendamos una palabrawir verstehen zwar kein wort
pero prefiero no entender nada allíaber lieber mal da nichts verstehen
que solo estar en nuestro puebloals nur bei uns im ort
entonces pienso en algo másdann denk ich mal was anderes
en lugar de solo en tials immer nur an dich
porque pensar tanto en tidenn das viele an dich denken
no me hace bienbekommt mir nicht
al día siguiente estoy tan cansadoam nächsten tag bin ich so müde
que ni siquiera me doy cuentaich paß gar nicht auf
y mis amigos dicenund meine freunde sagen
¡te ves hecho polvo!mann, siehst du fertig aus
todas las ventanas con cortinasalle fenster mit gardinen
camino solo por la ciudadich geh alleine durch die stadt
me pregunto si alguien me amaich frag mich ob mich jemand liebt
y tiene mi número de teléfonound meine telefonnummer hat
¿por qué todos ven televisión siempre?warum immer alle fernsehen
eso engordadas macht doch dick
me imagino siendo un zorroich stell mir vor ich wär ein fuchs
en una caricaturain einem zeichentrick
después pienso en algo másdann denk ich mal was anderes
en lugar de solo en tials immer nur an dich
porque pensar tanto en tidenn das viele an dich denken
no me hace bienbekommt mir nicht
al día siguiente estoy tan cansadoam nächsten tag bin ich so müde
que ni siquiera me doy cuentaich paß gar nicht auf
y mis amigos dicenund meine freunde finden
¡te ves hecho polvo!ich seh fertig aus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zweiraumwohnung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: