Traducción generada automáticamente
Movie Home
Zykos
Cine en Casa
Movie Home
Aun así, sigues viviendo en casa de tu padre... caminas solo en el más allá. No puedes evitar ir hacia donde está la verdad, repites tus líneas, las repasas una y otra vez.even still you're livin at your father's...walk alone in the afterworld. you can't help going where the truth is, repeat your lines, keep runnin' over them.
En el laberinto, estoy estancado. A ambos nos importa, lo dejamos pasar. Estamos en una película antigua, todos hablamos demasiado alto, todo se resuelve en dos horas. Sé que has visto una, tal vez has estado en montones, recuerda todo el final, ya está todo arruinado, pero tu lugar es divertido.in the maze, i'm in a rut. we both care, we let it go by. we're in an ancient movie, we all talk too loud, all is resolved in two hours. i know you've seen one, maybe been in tons, remember all of the end, it's all ready soured, but your place is fun.
Me quedé despierto, empecé a hablar despacio, mejor que estar acostado en casa, o correr para tener tiempo entre las minas terrestres, salimos solo para ser: en el laberinto, estoy estancado. A ambos nos importa, las armas a un lado. ¿Qué esperamos y la esperanza descuidada, estoy buscando a ese verdadero, mira más allá de la radio para esperar que la verdad se revele, recíbela sobre un intento aburrido o entretenido.i stayed awake started talking slow, better than laying down at home, or racing to have time through the landmines, we are going out just to be: in the maze, i'm in a rut. we both care, weapons to the side. what's the waiting and the careless hope, i'm searching out that real one, look past the radio to wait the truth holds, receive it over a lame or entertaining try.
Aun así, no tenías al padre. Camino solo en el más allá. No puedes evitar ir hacia donde está la verdad, memoriza tus líneas, sigue repitiéndolas. En el laberinto, y en un estancamiento, a ambos nos importa, lo dejamos pasar. Película antigua, todos hablamos demasiado alto, todavía todo se resuelve en dos horas, sé que divago, alguna tontería antigua, sé que es una tontería, estás mintiéndole a un artista de tonterías. Pero tu lugar es agradable.even still you didn't have the father. i walk alone in the afterworld. you can't help going where the truth is, memorize your lines, keep running o'er them. in the maze, and in a rut, we both care, we let it go by. ancient movie, we all talk too loud, still all's resolved in two hours, i know i ramble, some old bullshit, i know that bullshit, you're lying to a bullshit artist. but your place is nice.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zykos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: