Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mirai Yosouzu II
ZYX
Mirai Yosouzu II
Mirai Yosouzu II
Después de graduarme, ya es la tercera primavera
卒業してからもう三度目の春
Sotsugyou shite kara Mou sandome no haru
Como siempre, tu misma sonrisa está a mi lado
相変わらずそばにある同じ笑顔
Aikawarazu Soba ni aru Onaji egao
En aquel entonces, en la moto, volamos hacia esa casa
あの頃バイクで飛ばした家までの道
Ano koro BAIKU de Tobashita ie made no michi
Ahora, mientras corro viendo las estrellas desde el techo
今はルーフからの星を見ながら走ってる
Ima wa RUUFU kara no hoshi wo Minagara hashitteru
Después de dejarme atrás, girando en la esquina para despedirme
私をおろした後角を曲がるまで見送ると
Watashi wo oroshita nochi Kaku wo magaru made miokuru to
Siempre el freno de mano encendido, malentendidos parpadeantes
いつもブレーキランプ誤解点滅
Itsumo BUREEKI RANPU Gokai tenmetsu
T.E.A.M.O. es la señal
A.I.SHI.TE.RUのサイン
A.I.SHI.TE.RU No SAIN
Seguramente, pasen los años, con este sentimiento inmutable
きっと何年たってもこうして変わらぬ気持ちで
Kitto nan nen tatte mo Koushite kawaranu kimochi de
Podremos seguir adelante, ¿verdad? Porque estoy contigo
過ごしていけるのねあなたとだから
Sugoshite yukeru no ne Anata to dakara
Siempre en mi corazón, la imagen del futuro que pinto
ずっと心に描く未来予想図は
Zutto kokoro ni egaku Mirai yosouzu wa
Mira, se cumple justo como pensé
ほら思った通りに叶えられてく
Hora Omotta to touri ni Kanaerareteku
A veces, juntos, abrimos un álbum
時々二人で開いてみるアルバム
Tokidoki futari de Hiraite miru ARUBAMU
Todavía riendo con las fotos traviesas
まだやんちゃな写真たちに笑いながら
Mada yancha na Shashin tachi ni warai nagara
¿Cuánto tiempo estuvimos juntos en el mismo momento?
どれくらい同じ時間二人でいたかしら
Dore kurai onaji jikan Futari de ita kashira
¿Fueron así de despreocupados todos los días que pasaron?
こんな風にさりげなく過ぎてく毎日も
Konna fuu ni sarigenaku Sugiteku mainichi mo
Juntos, en la moto, chocamos con el mismo gesto malinterpretado
二人でバイクのメット誤解ぶつけてたあの合図
Futari de BAIKU no METTO Gokai butsuketeta ano aizu
La señal cambió, pero ahora mismo, con el mismo sentimiento
サイン変わった今も同じ気持ちで
Sain kawatta ima mo Onaji kimochi de
Te amo sinceramente
素直に愛してる
Sunao ni Aishiteru
Seguramente, pasen los años, con estos sentimientos inmutables
きっと何年たってもこうして変わらぬ想いを
Kitto nan nen tatte mo Koushite kawaranu omoi wo
Podré mantener lo que siento, ¿verdad? Porque estoy contigo
持っていられるものあなたとだから
Motte irareru mono Anata to dakara
Siempre en mi corazón, la imagen del futuro que pinto
ずっと心に描く未来予想図は
Zutto kokoro ni egaku Mirai yosouzu wa
Mira, se cumple justo como pensé
ほら思った通りに叶えられてく
Hora Omotta to touri ni Kanaerareteku
Mira, se cumple justo como pensé...
ほら思った通りに叶えられてく
Hora Omotta to touri ni Kanaerareteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZYX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: