Traducción generada automáticamente
A Fool For Your Stockings
ZZ Top
Un tonto para tus medias
A Fool For Your Stockings
¿Es usted otra vez fuera
Is it you again outside,
¿Golpeando la puerta principal?
Just banging on the front door?
Dices que tenías suficiente
You say you had enough,
Ahora vas a volver por más
Now you're coming' back for more,
Pero está bien
But that's alright.
Dije que no pasa nada
I said that that's alright.
Puede que no quiera admitirlo
I may not want to admit it,
Sólo soy un tonto por tus medias, creo
I'm just a fool for your stockings I believe.
Ahora no me importa cuando envíes dinero
Now I don't mind when you send money
y trae a tus novias contigo
and bring your girlfriends with you,
Pero, ¿cómo puede uno ser tan irreflexivo intentar
But how could one be so thoughtless to try
y manejar menos de dos?
and handle less than two?
Pero está bien
But that's alright.
Dije que no pasa nada, cariño
I said that that's alright, baby.
Puede que no quiera admitirlo
I may not want to admit it,
Sólo soy un tonto por tus medias, creo
I'm just a fool for your stockings I believe.
Ahora se lo digo a todo el mundo
Now I'm tellin' everybody
Parece demasiado bueno para ser verdad
It seems too good to be true:
Las cosas dulces siempre pueden ser más dulces
Sweet things can always get sweeter.
Sé que la mía sí, ¿y tú?
I know mine did, how about you?
Sí, está bien
Yes, it's alright.
Dije que sí, está bien
I said, yes it is, that's alright.
Puede que no quiera admitirlo
I may not want to admit it,
Soy un tonto por tus medias, creo
I'm just a fool for your stockings I believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZZ Top e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: