Traducción generada automáticamente
Yorokobi no Uta (translation)
ZZ
Yorokobi no Uta (traducción)
Yorokobi no Uta (translation)
¿Puedes escuchar la canción de la alegría?
Can you hear the song of joy?
Ve y ve al sol, la fiesta aún no ha empezado
Go and meet at the sun, the festa hasn't started yet
Hay aún más cuerpos enrojedos de lo que esperábamos
There's even more flushed bodies than we expected
Vamos todos. No dejes de bailar
Everybody Come On. Don't Stop Dance.
Sí, no pararemos, no paremos la música
Yeah, we won't stop, Don't Stop Music
No olvides agradecer a la tierra por las bendiciones que nos ha dado
Don't forget to thank the earth for the blessings it's given us
Siéntanlo, todo el mundo, ahora, quiero abrazaros
Feel it, everybody, now, I wanna hold you
No te preocupes por la gente mirando, mira la puesta de sol juntos
Don't worry about people looking, look at the sunset together
Podemos ir a cualquier parte esta noche llevarte más alto
We can go anywhere tonight Take you higher
Podemos ir a cualquier parte esta noche. No me preguntes por qué
We can go anywhere tonight Don't ask me why
Podemos ir a cualquier parte esta noche Llévame más alto
We can go anywhere tonight Take me higher
Podemos ir a cualquier parte esta noche. No me preguntes por qué
We can go anywhere tonight Don't ask me why
¡No te preocupes, habla conmigo!
Don't Worry Talk to me!
¿Has dejado atrás las heridas en tu corazón? ¡Brilla!
Have you left behind the wounds in your heart? Shine!
No importa cuál sea su ideal, usted está seguro de alcanzarlo, siga
No matter what your ideal, you're sure to reach it, go on
Mañana fluirá en la tierra
Tomorrow will flow into the earth
Fiesta de una noche, comienza con 3.2.1, Play & Late Show
One Night Festa, start with 3.2.1, Play & Late Show
Una Vibración despreocupada, como queramos
A carefree Vibration, however we want
Todavía tiene un estilo despreocupado, como todo el mundo sabe
Still got a carefree style, as everyone knows
Bendita mi labio
Bless My Lip
Acércate un poco, diviértete
Get just a little closer, have fun
Juego de Verano de la noche, vamos a levantar el infierno esta noche
Overnight Summer Game, we're gonna raise hell tonight
Podemos ir a cualquier parte esta noche llevarte más alto
We can go anywhere tonight Take you higher
Podemos ir a cualquier parte esta noche. No me preguntes por qué
We can go anywhere tonight Don't ask me why
¡No te preocupes, habla conmigo!
Don't Worry Talk to me!
¿Has dejado atrás las heridas en tu corazón? ¡Brilla!
Have you left behind the wounds in your heart? Shine!
No importa cuál sea su ideal, usted está seguro de alcanzarlo, siga
No matter what your ideal, you're sure to reach it, go on
Mañana fluirá en la tierra
Tomorrow will flow into the earth
¡Vamos, vamos, vamos! (x8)
Let's go Let's go Go on! (x8)
En el calor del verano pasado nos sentimos
In the last summer warmth we felt
Besar tu labio
Kissing Your Lip
Ese cielo, esa vez
That sky, that time
Lo grabé en la orilla, lo llenaré con tantas palabras como olas
I engraved it in the shore, I'll fill it with as many words as there are waves
Esas estrellas, esa vez
Those stars, that time
¡No te preocupes, habla conmigo!
Don't Worry Talk to me!
¿Has dejado atrás las heridas en tu corazón? ¡Brilla!
Have you left behind the wounds in your heart? Shine!
No importa cuál sea su ideal, usted está seguro de alcanzarlo, siga
No matter what your ideal, you're sure to reach it, go on
Mañana está lleno de esperanza
Tomorrow is full of hope
¡Vamos, vamos, vamos! (x8)
Let's go Let's go Go on! (x8)
En el calor del verano pasado nos sentimos
In the last summer warmth we felt
Besar tu labio
Kissing Your Lip
Ese cielo, esa vez
That sky, that time
Lo grabé en la orilla, lo llenaré con tantas palabras como olas
I engraved it in the shore, I'll fill it with as many words as there are waves
Esas estrellas, esa vez
Those stars, that time
(¡Vamos!)
(Let's go!)
¡Vamos, vamos, vamos! (x16)
Let's go Let's go Go on! (x16)
No olvidaré el cielo que vi desde aquí
I won't forget the sky I saw from here
No olvidaré las estrellas que vi desde aquí
I won't forget the stars I saw from here
No olvidaré las olas que vi desde aquí
I won't forget the waves I saw from here
No he olvidado verte aquí
I haven't forgotten seeing you here
(¡Vamos, sí!)
(Let's go Yeah!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ZZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: