Tradução automática
No Way Out
ZZ
Geen Uitweg
No Way Out
Vergeten kan ik niet die dag, de ochtend van de vijfdeWasurerarenee ano hi no pootoreeto gozen goji asa no hi no naka bootto shite
We waren samen, pratend, het ging maar doorNakamatachi to atsumari katariatte ita wa ga mada nagaku tsuzuitan da
Het leven is echt fijn, ook al is het soms zwaar, sta alsjeblieft opYappa ii yo na jinsei wa tatoe nagaku tsurakutomo please stand up
We krijgen rust en lachen, zelfs als er iets gebeurt, zo fris is hetWe get a peace and laugh jiken ga okotteru gurai ga sou shinsen da
De bloemen langs de weg bloeien, "er is niets zonder betekenis"Michi ni saita hana wa kou sakenderu "imi no nai koto wa nai"
Als je maar blijft lopen, is het goed, schijnend op jou is er niets andersAruite ikeba ii janai shinning on kimi ni shika nai mono ga aru
Ik ben bij je, jij bent zeker onze vriend voor altijdSoba ni iru yo kimi wa mou tashika na oretachi no itsu made mo nakama da
Dat is goed, schijnend op, zodat we kunnen geloven in wat juist is...Sore de ii janai shinning on tadashii to shinjite ikeru you ni…
Mijn stevige geest, als ik het ergens kan terugkrijgenMy rock steady mind dokka de torimodoseta nara
Is er niets, maar hoop stroomt over, woorden gaan nergens heenNanimo nakute ii kibou ga afureru kotoba doko ni mo ikanai
Mijn stevige geest, ik laat het morgen zien, alles van mijMy rock steady mind ashita ni miseru yo boku no zenbu
Er zijn ontelbare waardevolle dingen hierKazoekirenai taisetsu na mono ga koko ni aru kara
Ja, ik vecht dit uit, ren niet wegYeah I fight this out don't run away
De dageraad komt, we zijn vrolijk en opgewektYoake wo toorikoshi norinori moriagatta
Koud koffie drinkend, weer bellen met vriendenSameta koohii nomihoshite matamata tsure ni denwa da
Wat is er aan de hand, oh iedereenWhat's up oh everybody yo
De wereld is afgesloten, wat moeten we doen? Laten we gewoon doorgaanShihou happou fusagareta mou doushiyou mo nee konna joukyou demo ikou
Als de bel ooit klinkt, kom dan morgen, dit lichaam is er klaar voorItsu demo kane ga naru no naraba ashita e mukae kono karada saa
Van hieruit zien we onze echte dromen, morgen komt snelKoko kara miru oretachi no tashika na yume no aru sugu ni kuru ashita wa
Daar is het, schijnend op, er is niets anders dan jouSoko ni an ja nai shinning on kimi ni shika nai mono ga aru
De weg die we tot nu toe hebben gelopen, de tranen stromen zonder stoppenIma made aruita michi no kiseki mo taema naku afuredasu namida mo
Niemand kan het ontkennen, schijnend op, zodat we kunnen geloven in wat juist is...Nobody can deny shinning on tadashii to shinjite ikeru you ni…
Mijn stevige geest, als ik het ergens kan terugkrijgenMy rock steady mind dokka de torimodoseta nara
Is er niets, maar hoop stroomt over, woorden gaan nergens heenNani mo nakute ii kibou ga afureru kotoba doko ni mo ikanai
Mijn stevige geest, ik laat het morgen zien, alles van mijMy rock steady mind ashita ni miseru yo boku no zenbu
Er zijn ontelbare waardevolle dingen hierKazoekirenai taisetsu na mono ga koko ni aru kara
Ja, ik versla deze keer, er is geen uitwegYeah I beat this time there's no say out
Mijn stevige geest, als ik het ergens kan terugkrijgenMy rock steady mind dokka de torimodoseta nara
Is er niets, maar hoop stroomt over, woorden gaan nergens heenNani mo nakute ii kibou ga afureru kotoba doko ni mo ikanai
Mijn stevige geest, ik laat het morgen zien, alles van mijMy rock steady mind asu ni miseru yo boku no zenbu
Er zijn ontelbare waardevolle dingen hierKazoekirenai taisetsu na mono ga koko ni aru kara
Mijn stevige geestMy rock steady mind
Ja, niemand kan mijn stap vanavond stoppen, laat het maar komenYeah nobody can stop my step tonight, strike it up
Mijn stevige geestMy rock steady mind
Ja, niemand kan mijn stap vanavond stoppen, laat het maar komenYeah nobody can stop my step tonight, strike it up
Ja, ik vecht dit uit, ren niet wegYeah I fight this out don't run away
Ja, ik versla deze keer, er is geen uitwegYeah I beat this time there's no way out




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: