Traducción generada automáticamente

Mon amour
zzoilo
Meine Liebe
Mon amour
Es ist sechs Uhr morgens und es ist mir egalSon las seis de la mañana y me da igual
Ich werde auf die Straße gehen, ich werde anfangen zu schreienVoy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Ich werde schreien, dass ich dich liebe, dass ich dich wirklich liebeVoy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Mit diesem Lächeln auf dem GesichtCon esta sonrisa puesta
Ehrlich, es fällt mir nicht schwerDe verdad que no me cuesta
An dich zu denken, wenn ich ins Bett gehePensar en ti cuando me acuesto
Aber, Baby, stell dir nicht den Rest vorPero, nena, no imagines el resto
Denn sonst wird das hier nicht schönQue, si no, no queda bonito esto
Ich werde direkt zu dir gehenVoy a ir directo a ti
Ich werde dir in die Augen schauen, ich werde dich nicht anlügenVoy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir
Und wie zwei kleine Kinder, werde ich dich um ein Date bittenY como dos niños chicos, te pediré salir
In der Hoffnung auf ein Ja, in der Hoffnung auf einen KussEsperando un sí, esperando un kiss
Und ich finde dich so tollY es que me encantas tanto
Wenn du mich anschaust, während ich singeSi me miras mientras canto
Ich bekomme ein dummes GesichtSe me pone cara tonto
Mädchen, du machst mich verrücktNiña, tú me tienes loco
Und ich weiß nicht, wie sehr ich dich magY es que me gustas no sé cuánto
Gogoko zaitut, wie die Basken sagen würdenGogoko zaitut, como dirían los vascos
Wenn du willst, sage ich es dir auf PortugiesischSi quieres, te lo digo en portugués
Eu gosto de vocêEu gosto de você
Ich schreibe alles, was ich mich nicht traue dir zu sagenEscribo todo lo que no me atrevo a decirte
In einem Lied, von dem ich weiß, dass du es hören wirstEn una canción que sé que vas a escuchar
Ich weiß, dass viele Leute dich entkleiden wollenSé que hay mucha gente que quiere desvestirte
Aber dich schlafen zu sehen, ist das Beste, was es gibtPero verte dormir es lo mejor que hay
Wenn ich dich sehe, Mama, wie ein Formel EinsCuando te veo, mamá, como un Fórmula One
Gehe ich von null auf hundert, mit dir bin ich implodiertPaso de cero a cien, contigo implosioné
Von dir habe ich mich vergiftet, ich weiß nicht mehr, was ich tun sollDe ti, me envenené, yo ya no sé qué hacer
Du hast mich umarmt und ich bin geflogen, ich schwöre, ich bin geflogenMe abrazaste y volé, te juro que volé
Und ich finde dich so tollY es que me encantas tanto
Wenn du mich anschaust, während ich singeSi me miras mientras canto
Ich bekomme ein dummes GesichtSe me pone cara tonto
Mädchen, du machst mich verrücktNiña, tú me tienes loco
Und ich weiß nicht, wie sehr ich dich magY es que me gustas no sé cuánto
Mehr als der Geruch von Kaffee, wenn ich aufsteheMás que el olor a café cuando me levanto
Mit dir braucht man kein Geld auf der BankContigo no hace falta dinero en el banco
Mit dir sehe ich Paris von ganz obenContigo veo París desde todo lo alto
Von der Eiffel-Turm, der ist wirklich schönDe la Torre Eiffel, que sí está muy bien
Meine Liebe, ich liebe dichMon amour, je t'aime
Es klingt wie ein Klischee, aber das ist es nichtParece un cliché, pero no lo es
Mit dir habe ich gelernt, was es heißt zu lebenContigo aprendí lo que es vivir
Aber sieh nur, wir sind unglaublichPero ya lo ves, somos increíbles
(Es ist sechs Uhr morgens und es ist mir egal)(Son las seis de la mañana y me da igual)
(Ich werde auf die Straße gehen, ich werde anfangen zu schreien)(Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar)
(Ich werde schreien, dass ich dich liebe, dass ich dich wirklich liebe)(Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad)
(Mit diesem Lächeln auf dem Gesicht)(Con esa sonrisa puesta)
Ich werde direkt zu dir gehenVoy a ir directo a ti
Ich werde dir in die Augen schauen, ich werde dich nicht anlügenVoy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir
Und wie zwei kleine Kinder, werde ich dich um ein Date bittenY como dos niños chicos, te pediré salir
In der Hoffnung auf ein Ja, in der Hoffnung auf einen KussEsperando un sí, esperando un kiss
Und ich finde dich so tollY es que me encantas tanto
Wenn du mich anschaust, während ich singeSi me miras mientras canto
Ich bekomme ein dummes GesichtSe me pone cara tonto
Mädchen, du machst mich verrücktNiña, tú me tienes loco
Und ich weiß nicht, wie sehr ich dich magY es que me gustas no sé cuánto
Mehr als der Geruch von Kaffee, wenn ich aufsteheMás que el olor a café cuando me levanto
Mit dir braucht man kein Geld auf der BankContigo no hace falta dinero en el banco
Mit dir sehe ich Paris von ganz obenContigo veo París desde todo lo alto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de zzoilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: