Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204.181

Mon amour

zzoilo

LetraSignificado

Mon amour

Mon amour

Il est six heures du matin et je m'en fousSon las seis de la mañana y me da igual
Je vais sortir dans la rue, je vais me mettre à crierVoy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Je vais crier que je t'aime, que je t'aime vraimentVoy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Avec ce sourire aux lèvresCon esta sonrisa puesta

Vraiment, ça ne me coûte pasDe verdad que no me cuesta
De penser à toi quand je me couchePensar en ti cuando me acuesto
Mais, ma belle, n'imagine pas le restePero, nena, no imagines el resto
Sinon, ça ne rend pas tout ça joliQue, si no, no queda bonito esto

Je vais aller droit vers toiVoy a ir directo a ti
Je vais te regarder dans les yeux, je ne vais pas mentirVoy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir
Et comme deux gamins, je te demanderai de sortirY como dos niños chicos, te pediré salir
En attendant un oui, en attendant un bisouEsperando un sí, esperando un kiss

Et c'est que tu me plais tantY es que me encantas tanto
Si tu me regardes pendant que je chanteSi me miras mientras canto
Je fais une tête de nigaudSe me pone cara tonto
Fille, tu me rends fouNiña, tú me tienes loco

Et c'est que je t'aime, je ne sais pas combienY es que me gustas no sé cuánto
Gogoko zaitut, comme diraient les BasquesGogoko zaitut, como dirían los vascos
Si tu veux, je te le dis en portugaisSi quieres, te lo digo en portugués
Eu gosto de vocêEu gosto de você

J'écris tout ce que je n'ose pas te direEscribo todo lo que no me atrevo a decirte
Dans une chanson que je sais que tu vas écouterEn una canción que sé que vas a escuchar
Je sais qu'il y a plein de gens qui veulent te déshabillerSé que hay mucha gente que quiere desvestirte
Mais te voir dormir, c'est le meilleur qui soitPero verte dormir es lo mejor que hay

Quand je te vois, ma belle, comme une Formule 1Cuando te veo, mamá, como un Fórmula One
Je passe de zéro à cent, avec toi j'ai imploséPaso de cero a cien, contigo implosioné
De toi, je me suis enivré, je ne sais plus quoi faireDe ti, me envenené, yo ya no sé qué hacer
Tu m'as pris dans tes bras et j'ai volé, je te jure que j'ai voléMe abrazaste y volé, te juro que volé

Et c'est que tu me plais tantY es que me encantas tanto
Si tu me regardes pendant que je chanteSi me miras mientras canto
Je fais une tête de nigaudSe me pone cara tonto
Fille, tu me rends fouNiña, tú me tienes loco

Et c'est que je t'aime, je ne sais pas combienY es que me gustas no sé cuánto
Plus que l'odeur du café quand je me lèveMás que el olor a café cuando me levanto
Avec toi, pas besoin d'argent sur le compteContigo no hace falta dinero en el banco
Avec toi, je vois Paris d'en hautContigo veo París desde todo lo alto

De la Tour Eiffel, qui est vraiment bienDe la Torre Eiffel, que sí está muy bien
Mon amour, je t'aimeMon amour, je t'aime
Ça semble un cliché, mais ce n'en est pas unParece un cliché, pero no lo es
Avec toi, j'ai appris ce que c'est de vivreContigo aprendí lo que es vivir
Mais tu vois, nous sommes incroyablesPero ya lo ves, somos increíbles

(Il est six heures du matin et je m'en fous)(Son las seis de la mañana y me da igual)
(Je vais sortir dans la rue, je vais me mettre à crier)(Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar)
(Je vais crier que je t'aime, que je t'aime vraiment)(Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad)
(Avec ce sourire aux lèvres)(Con esa sonrisa puesta)

Je vais aller droit vers toiVoy a ir directo a ti
Je vais te regarder dans les yeux, je ne vais pas mentirVoy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir
Et comme deux gamins, je te demanderai de sortirY como dos niños chicos, te pediré salir
En attendant un oui, en attendant un bisouEsperando un sí, esperando un kiss

Et c'est que tu me plais tantY es que me encantas tanto
Si tu me regardes pendant que je chanteSi me miras mientras canto
Je fais une tête de nigaudSe me pone cara tonto
Fille, tu me rends fouNiña, tú me tienes loco

Et c'est que je t'aime, je ne sais pas combienY es que me gustas no sé cuánto
Plus que l'odeur du café quand je me lèveMás que el olor a café cuando me levanto
Avec toi, pas besoin d'argent sur le compteContigo no hace falta dinero en el banco
Avec toi, je vois Paris d'en hautContigo veo París desde todo lo alto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de zzoilo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección