Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

Firmes Até o Fim

O Evangelho da Cruz

Letra

Firmes Hasta el Final

Firmes Até o Fim

Aquellos que son de CristoAqueles que são de cristo
Están identificadosEstão identificados
Con sus sufrimientosCom os seus sofrimentos
Y nunca dudaránE jamais duvidarão
De su amor y bondadDo seu amor e bondade
Para con ellos,Para com eles,
Por causa de las afliccionesPor causa das aflições
Que experimentan en este mundoQue experimentam neste mundo
Por amor a su nombrePor amor ao seu nome
Y al evangelio.E ao evangelho.

Pero los que se rebelanMas os que se rebelam
Contra el SeñorContra o senhor
Por causa de sus sufrimientos,Por causa dos seus sofrimentos,
Y que viven siempreE que vivem sempre
Buscando que se hagaÀ busca de que seja feita
Su propia voluntad,A própria vontade deles,
Según sus intereses egoístas,Segundo seus interesses egoístas,
Nunca podrán conocerNunca poderão conhecer
Los caminos de Dios,Os caminhos de deus,
Y quedan sujetados a sus juiciosE ficam sujeitados aos seus juízos
Por no conocerQuanto a não conhecerem
El descanso que hay en ÉlO descanso que há nele
Para sus almas,Para as suas almas,
En caso de arrepentirse.Caso se arrependessem.

Aquellos que se nieganAqueles que se recusam
A tomar el yugo de JesúsA tomar o jugo de jesus
No pueden experimentarNão podem experimentar
El descanso que Él puedeO descanso que ele pode
Y quiere darE quer nos dar
Cuando estamosQuando estamos
Sobrecargados y cansadosSobrecarregados e cansados
Por las dificultades de esta vida,Pelas dificuldades desta vida,
Y por el pesoE pelo fardo
De nuestros pecados.Dos nossos pecados.

No se le da a ningún creyente,Não é dado a nenhum crente,
Por la voluntad de Dios,Pela vontade de deus,
Que lleguen a apostatar de la fe,Que venham a apostatar da fé,
A tener un corazón malo e infiel,A terem um coração mau e infiel,
Porque Él es dignoPorque ele é digno
De recibir honor, gloria,De receber honra, glória,
Alabanza, paciencia y perseveranciaLouvor, paciência e perseverança
En todos nuestros sufrimientosEm todos os nossos sofrimentos
Por amor a Él.Por amor a ele.

No hacerlo es imputarleNão fazê-lo é imputar-lhe
Una gran deshonra,Uma grande desonra,
Porque afirmamosPorque afirmamos
Con nuestro comportamiento infielPor nosso comportamento infiel
Que Él no es poderoso,Que ele não é poderoso,
Bondadoso y fielBondoso e fiel
Para guardarnos y fortalecernos.Para nos guardar e firmar.

Por eso se nos exige que nos exhortemosDaí ser exigido que nos exortemos
Para no serPara que não sejamos
Endurecidos por el pecado.Endurecidos pelo pecado.
No porque falte poder en DiosNão porque falte poder em deus
Para fortalecernos,Para nos firmar,
Sino por nuestra propia debilidadMas pela nossa própria fraqueza
Y la perversidad de la naturalezaE pela perversidade da natureza
De la cual debemos despojarnos,Da qual devemos nos despojar,
Que nos inclinaQue nos inclina
A alejarnos del Dios vivo.A nos afastarmos do deus vivo.

Si el creyente no se permiteSe o crente não se permite
Ser exhortado por la palabra,Ser exortado pela palavra,
Y no dobla su cerviz,E não dobra a sua cerviz,
Para reconocer sus pecadosPara reconhecer seus pecados
De manera que pidaDe maneira que peça
Humildemente al SeñorHumildemente ao senhor
Que lo fortalezcaQue o fortaleça
Con su gracia,Com a sua graça,
Es seguro que caerá de la graciaÉ bem certo que ele cairá da graça
Y firmeza que tenía en Cristo,E da firmeza que tinha em cristo,
Porque entristecerá al Espíritu SantoPorque entristecerá o espírito santo
Con su endurecimiento a la verdad,Com o seu endurecimento à verdade,
Y una vez entristecido el Espíritu,E uma vez entristecido o espírito,
Su fuego que nos santifica,O seu fogo que nos santifica,
Purifica y consuela,Purifica e consola,
Se apaga,Se apaga,
Y sin este fuegoE sem este fogo
No podemos vivirNão podemos viver
De acuerdo a su voluntadDe acordo com a sua vontade
Y ser los creyentes espiritualesE sermos os crentes espirituais
Que debemos ser,Que devemos ser,
Para estar capacitadosPara estarmos habilitados
A hacer su obra.A fazer a sua obra.

Recordemos lo que por elLembremos o que pelo
Autor de Hebreos nos es dicho:Autor de hebreus nos é dito:
“Porque nos hemos vuelto“porque nos temos tornado
Participantes de Cristo,Participantes de cristo,
Si de hecho guardamos firmeSe de fato guardarmos firme
Hasta el final la confianzaAté ao fim a confiança
Que desde el principio tuvimos”.Que desde o princípio tivemos”.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Evangelho da Cruz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección