Traducción generada automáticamente
Nossa Santificação Está Em Jesus
O Evangelho da Cruz
Nuestra Santificación Está en Jesús
Nossa Santificação Está Em Jesus
Jesús se encarnó y se hizo hombreJesus encarnou e se fez homem
no solo para poder llevar a cabonão somente para poder efetuar
nuestra redencióna nossa redenção
sino también para convertirsecomo também para se tornar
en el modelo de nuestra santificación.o modelo da nossa santificação.
Vivió en este mundoEle viveu neste mundo
en un cuerpo igual al nuestronum corpo igual ao nosso
y era en todo semejante a nosotros,e era em tudo semelhante a nós,
excepto en relación al pecado.exceto em relação ao pecado.
Y estaba sujetoE Ele estava sujeito
a las mismas pruebas que tenemosàs mesmas provações que temos
pero todo lo que Él hizomas todo o uso que Ele fez
con Su mente y Sus deseosde Sua mente e de Seus desejos
fue exclusivamente para obedecerfoi exclusivamente para obedecer
perfectamente al Padre.perfeitamente ao Pai.
Realizando el ministerioRealizando o ministério
que le fue asignado,que Lhe foi designado,
en el poder del Espíritu.no poder do Espírito.
Vivió haciendo todas las cosasEle viveu fazendo todas as coisas
para la gloria de Dios,para a glória de Deus,
vigilando y orando en todo momento,vigiando e orando em todo o tempo,
y no permitiendo ser vencidoe não permitindo ser vencido
por ninguna tentación del diablo.por quaisquer tentações do diabo.
Se negó a sí mismoEle se negou a si mesmo
para hacer solo la voluntad del Padre,para fazer somente a vontade do Pai,
de manera que se dice en Hebreosde maneira que se diz em Hebreus
que aprendió la obedienciaque Ele aprendeu a obediência
por las cosas que sufrió.pelas coisas que sofreu.
(Hb 5.8)(Hb 5.8)
Y para revelar la forma en que los hombresE para revelar o modo como os homens
deberían vivir para Dios,devem viver para Deus,
Él se santificó a Sí mismo,Ele se santificou a Si mesmo,
no en el sentido de purificarse del pecadonão no sentido de se purificar do pecado
porque no tenía pecado,porque não tinha pecado,
sino en someterse perfectamentemas em se submeter perfeitamente
a la dirección y poder del Espíritu Santo,à direção e poder do Espírito Santo,
de modo que aprendiéramosde modo que aprendêssemos
que también debemos ser santificadosque devemos ser também santificados
según este modelo que Él estableció.segundo este modelo que Ele fixou.
Por lo tanto, cuando nuestro SeñorPortanto, quando nosso Senhor
se santificó a sí mismose santificou a si mesmo
se convirtió en la causa de la santidadEle se tornou a causa da santidade
en todos los creyentes.em todos os crentes.
Entonces la excusa común de ser escuchadaEntão a desculpa comum de ser ouvida
por parte de algunos creyentesda parte de alguns crentes
que no pueden santificarseque eles não podem se santificar
porque no son divinos como Jesús,porque não são divinos como Jesus,
caen completamente por tierra,cai inteiramente por terra,
porque es el propio Cristo quien se convirtióporque é o próprio Cristo que se tornou
en el objeto y el modelo de su santificación.o objeto e o modelo da santificação deles.
Por lo tanto, no deben vivir los creyentesDe modo que não devem viver os crentes
sino que Cristo es quien debe vivir en ellos.mas Cristo é quem deve viver neles.
“Porque para esto sois llamados;“Porque para isto sois chamados;
pues también Cristo padeció por nosotros,pois também Cristo padeceu por nós,
dejándonos el ejemplo,deixando-nos o exemplo,
para que sigáis sus pasos.”para que sigais as suas pisadas.”
(I Pe 2.21).(I Pe 2.21).
La santidad es, por lo tanto, básicamente,A santidade é portanto, basicamente,
esta conformidad con Jesús.esta conformidade com Jesus.
Por eso se demanda la renovación de la mente.Por isso se demanda a renovação da mente.
Así, la santidad evangélica en verdadAssim, a santidade evangélica na verdade
excede en mucho a la mera moralidad.Excede em muito a mera moralidade.
Es posible que la moralidad no admitaÉ possível que a moralidade não admita
que se hable de salvación a ladronesque se fale de salvação a ladrões
y a meretrices, pero el deber evangélicoe de meretrizes, mas o dever evangélico
no solo lo admite sino que nos ordena esto.não somente o admite como nos ordena isto.
De hecho, una fría moralidadNa verdade, uma fria moralidade
nos volverá inútilesnos tornará inúteis
para ser instrumentospara sermos instrumentos
en las manos del Señornas mãos do Senhor
para la salvación de los pecadores.para a salvação dos pecadores.
Quien esté verdaderamente santificadoAquele que estiver verdadeiramente santificado
no ocultará el juicio de Dios contra el pecadonão ocultará o juízo de Deus contra o pecado
y contra los pecadorese contra os pecadores
que no se arrepientan,que não se arrependerem,
pero no serán de ninguna maneramas não serão de modo algum
sus jueces,os seus juízes,
sino los ejecutores de la misión de Jesúsmas os executores da missão de Jesus
en la dispensación de la gracia,na dispensação da graça,
que es la de salvarque é a de salvar
y no la de condenar al mundo.e não a de condenar o mundo.
“Y si alguien oye mis palabras,“E se alguém ouvir as minhas palavras,
y no cree, yo no lo juzgo; porque yo vine,e não crer, eu não o julgo; porque eu vim,
no para juzgar al mundo,não para julgar o mundo,
sino para salvar al mundo.”mas para salvar o mundo.”
(Juan 12.47).(João 12.47).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Evangelho da Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: