Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48

Segurança da Salvação

O Evangelho da Cruz

Letra

Seguridad de la Salvación

Segurança da Salvação

El autor de Hebreos hablóO autor de Hebreus falou
Sobre cosas mejoresSobre coisas melhores
que acompañan la salvación.que acompanham a salvação.

Se refirió a muchas cosas,Ele se referiu a muitas coisas,
pero la mejor de las mejoresmas a melhor das melhores
se refiere a la inmutabilidadse refere à imutabilidade
del propósito de Diosdo propósito de Deus
en relación a la salvación.em relação à salvação.

Es decir, nunca cambiaráIsto é, ele nunca mudará
las cosas que la acompañanas coisas que a acompanham
y especialmente aquellas que se refierene especialmente a que se refere
a su propia realización,à sua própria concretização,
es decir, Él la llevará a cabo,isto é, Ele a conduzirá,
Él mismo lo haráEle próprio o fará
hasta Su completa consumaciónaté a Sua completa consumação
con nuestra entradacom a nossa entrada
en posesión de la herencia eternana posse da herança eterna
que nos ha prometido en los cielos.que nos tem prometido nos céus.

Fue precisamente para mostrarFoi exatamente para mostrar
a los herederos de la promesa de salvaciónaos herdeiros da promessa da salvação
que son los creyentes,que são os crentes,
de que serían verdaderamente salvos en Cristo,de que seriam realmente salvos em Cristo,
y que deberían descansare que deveriam descansar
en esta verdad,quanto a esta verdade,
Dios, para mostrar la inmutabilidadDeus, para mostrar a imutabilidade
de Su propósitodeste Seu propósito
se interpuso con un juramento.se interpôs com um juramento.

Jurando por sí mismo a AbrahamJurando por si mesmo a Abraão
que en su descendiente que es Cristoque no seu descendente que é Cristo
bendeciría a todas las naciones de la tierra,abençoaria todas as nações da terra,
a todos aquellos quea saber, a todos os que
creyeran en su nombre.cressem no seu nome.

Si Dios juró hacerloSe Deus jurou fazer
es porque Él de hechoé porque Ele de fato
no dará marcha atrásnão voltará atrás
en el propósito sobre el cual juró,no propósito sobre o qual jurou,
jamás.em nenhum tempo.

Entonces no serán las perplejidadesEntão não serão as perplexidades
las debilidades, las tristezas,as fraquezas, as tristezas,
los sufrimientos y todo lo demásos sofrimentos e tudo o mais
que los creyentes puedan sufrirque os crentes possam sofrer
en su jornada terrenal,em sua jornada terrena,
lo que les podrá quitar esta salvaciónque poderá lhes tirar esta salvação
que fue prometida por juramentoque foi prometida por juramento
hecho por el propio Dios.feito pelo próprio Deus.

La inmutabilidad de este propósito divinoA imutabilidade deste propósito divino
fue evidenciada por dos cosas inmutables,foi evidenciada por duas coisas imutáveis,
a saber: la promesa (primera cosa)a saber: a promessa (primeira coisa)
y el juramento que Él hizo (segunda cosa).e o juramento que Ele fez (segunda coisa).

La promesa sería suficiente,A promessa já seria suficiente,
pero fue reforzada con un juramentomas foi reforçada com um juramento
para que no hubiera ninguna dudapara que não houvesse nenhuma dúvida
sobre la seguridad de recibirquanto à segurança de recebermos
y mantener para siempree mantermos para sempre
aquello que Dios nos prometió,aquilo que Deus nos prometeu,
a saber, ser herederosa saber, sermos herdeiros
junto con Cristo.juntamente com Cristo.

Y la naturaleza de esta firmezaE a natureza desta firmeza
se compara con un ancla,é comparada a uma âncora,
que nos sujeta firmemente.que nos segura firmemente.
Y la seguridad y firmezaE a segurança e firmeza
no son propiamente nuestras,não são propriamente nossas,
ni de nuestra fe,nem da nossa fé,
sino de esta ancla que es la promesamas desta âncora que é a promessa
y el juramento hecho por Dios.e o juramento feito por Deus.

Así que la promesa y el juramentoEntão a promessa e o juramento
están anclados en el sacerdocioestão ancorados no sacerdócio
y en el sacrificio de Jesúse no sacrifício de Jesus
y no en nosotros mismos,e não em nós mesmos,
de manera que no vacilemosde maneira que não vacilemos
o dudemos de su cumplimiento,ou duvidemos do seu cumprimento,
porque no están fundamentadas en nosotrosporque não estão firmadas em nós
que estamos rodeadosque estamos rodeados
de muchas debilidades,de muitas fraquezas,
sino en el propio Cristomas no próprio Cristo
que no tiene ninguna debilidad,que não tem qualquer fraqueza,
sino que es Todopoderoso.antes é Todo Poderoso.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Evangelho da Cruz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección