Traducción generada automáticamente

Vaqueiro Nordestino
100 Parea
Nordostlicher Viehhirte
Vaqueiro Nordestino
Ich bin ein nordostlicher ViehhirteSou vaqueiro nordestino
Hab's seit meiner Kindheit gelerntAprendi desde menino
Das ist mein BerufEssa é minha profissão
Und ich bin von Süd nach Nord gerittenE já andei de Sul a Norte
Hab schon kräftige Rinder geworfenJá dei tombo em gado forte
Auf Wunsch des ChefsA pedido do patrão
In diesem Leben als ViehhirteE nessa vida de vaqueiro
Hab ich schnelle Rinder gejagtDei carreira em boi ligeiro
Im Cerrado und am PfahlNo cerrado e no mourão
An dem Ort, wo ich ankamNo lugar onde eu chegava
Hab ich das Rind in die Bahn gebrachtO boi na faixa, eu botava
Dann war ich der ChampionEntão era campeão
Wenn es eine Rinderjagd gabSe tinha uma pega de gado
Kam ich gerüstet anEu chegava encourado
Und packte das Rind mit der HandE pegava o boi de mão
Ich wusste, was richtig warEu sabia o que era certo
Ging mit offenem HerzenAndava de peito aberto
Hatte nie eine LeidenschaftNunca tive uma paixão
Eines Tages wurde ich eingeladenUm dia fui convidado
Ein wütendes Tier zu fangenPra pegar um touro bravo
Auf der Farm eines DoktorsNa fazenda de um doutor
Und als ich auf der Farm ankamE quando cheguei na fazenda
Sah ich eine BrünetteAvistei uma morena
Mein Herz schlug schnellerMeu coração palpitou
Und sie schaute mich anE ela ficou me olhando
Ich bemerkte sofortEu já fui logo notando
Dass ich verzaubert warQue eu estava enfeitiçado
Seit diesem TagDaquele dia pra cá
Kann ich nicht aufhören zu denkenEu não paro de lembrar
Ich bin verliebtEu estou apaixonado
Und diese schöne BlumeE só que essa linda flor
Ist die Tochter des DoktorsÉ a filha do doutor
Es tut mir leid, das zu sagenSinto muito em dizer
Weil ich arm binPelo fato d'Eu ser pobre
Ihre Familie ist adeligA sua família é nobre
Wird mir nie gehörenNunca vai me pertencer
Ich lebe in einer QualEu tô vivendo uma agonia
Weine Nacht und TagTô chorando noite e dia
Was soll ich nur tun?O que é que eu vou fazer?
Die Traurigkeit bleibt immerA tristeza sempre sobra
Ich bin den Schlangen ausgeliefertEstou jogado pras cobras
Hab sogar angefangen zu trinkenComecei até beber
Ein Freund fand michUm amigo me encontrou
In einer Bar sprach erEm um bar ele falou
Was machst du hier?O que está fazendo aqui?
Dann antwortete ich weinendEntão respondi chorando
Mein Freund, ich mag jemandenMeu amigo eu tô gostando
Der nicht für mich bestimmt istDe quem não serve pra mim
Und mein Leben hat keinen ReizE minha vida não tem graça
Hab sogar schon im Park geschlafenJá dormi até na praça
Von dieser Brünette geträumtSonhando com essa morena
Niemand beherrscht das HerzNinguém domina o coração
Dieser verdammten LeidenschaftDessa maldita paixão
Die kein Mitleid mit mir hatteQue de mim não teve pena
Ich werde diese Farm verlassenEu vou deixar essa fazenda
Die Sattel und das Zelt zurücklassenDeixar a cela e a tenda
Und das gute RindviehE o cavalo bom de gado
Ich werde an einem anderen Ort lebenVou viver em outro canto
Wo ich keine Tränen vergießeOnde eu não derrame pranto
Und die Vergangenheit vergesseE esqueça do passado
Ich werde an einem anderen Ort lebenEu vou viver em outro canto
Wo ich keine Tränen vergießeOnde eu não derrame pranto
Und die Vergangenheit vergesseE esqueça do passado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 100 Parea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: