Traducción generada automáticamente

Jezebel
10000 Maniacs
Jezebel
Jezebel
Pensar en mi tarea es escalofrianteTo think of my task is chilling
Saber que cuidadosamente construí la máscaraTo know I was carefully building the mask
Que llevaba durante dos años, jurando que la arrancaríaI was wearing for two years, swearing I'd tear it off
He estado sentada en la oscuridad explicándomeI've sat in the dark explaining to myself
Que me esfuerzo demasiado por sentir lo que debería encontrar fácilmenteThat I'm straining too hard for feelings I ought to find easily
Me llamo Jezebel, no lo creoCalled myself Jezebel, I don't believe
Antes de decir que los votos que hicimos pesan como una piedra en mi corazónBefore I say that the vows we made weigh like a stone in my heart
La familia es la familia, no permitas que esto nos separeFamily is family, don't let this tear us apart
Tú estás ahí, un bebé inocenteYou lie there, an innocent baby
Me siento como el ladrón que está saqueando tu hogarI feel like the thief who is raiding your home
Entrando, rompiendo y tomando en cada habitaciónEntering and breaking and taking in every room
Sé que tus sentimientos son tiernos y que dentro de ti las brasas aún brillanI know your feelings are tender and that inside you the embersstill glow
Pero soy una sombra, solo soy un lecho de carbón ennegrecidoBut I'm a shadow, I'm only a bed of blackened coal
Me llamo Jezebel por querer irmeCall myself Jezebel for wanting to leave
No estoy diciendo que estoy reemplazando el amor por alguna otra palabraI'm not saying I'm replacing love for some other word
Para describir el lazo sagrado que me unía a tiTo describe the sacred tie that bound me to you
Solo estoy diciendo que hemos confundido una por miles de palabrasI'm just saying we've mistaken one for thousands of words
Y por ese error, te he causado tanto dolor que maldigo esa palabraAnd for that mistake, I've caused you such pain that I damn that word
No tengo más formas de ocultar que soy un lugar desolado y vacío por dentroI've no more ways to hide that I'm a desolate and empty, hollow place inside
No estoy diciendo que estoy reemplazando el amor por alguna otra palabraI'm not saying I'm replacing love for some other word
Para describir el lazo sagrado que me unía a tiTo describe the sacred tie that bound me to you
No estoy diciendo que el amor es un jugueteI'm not saying love's a plaything
No, es una palabra poderosaNo, it's a powerful word
Inspirada por un fuerte deseo de unirme a tiInspired by strong desire to bind myself to you
Cómo desearía que nunca hubiéramos intentado ser hombre y mujerHow I wish that we never had tried to be man and his wife
Tejer nuestras vidas en un vendaje sobre ambos ojosTo weave our lives into a blindfold over both our eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 10000 Maniacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: