Traducción generada automáticamente
Je Suis Le Plus Génial
Les 1001 Vies D'Ali Baba
I'm the Coolest
Je Suis Le Plus Génial
Genie:Génie:
I'm the coolestJe suis le plus génial
Tomorrow in the newspaperDemain dans le journal
It will be triumphantCe sera triomphal
They will say what a geniusOn dira quel Génie
It's good to pack your bagsC'est bon d'faire ses bagages
To go on a tripDe partir en voyage
You have to say that at my ageIl faut dire qu'à mon âge
You think you can do anythingOn se croit tout permis
Mrs. Cassim:Mme Cassim:
We were passing by chanceOn passait par hasard
We might be lateOn est p't'être en retard
You're leaving? That's strangeVous partiez ? c'est bizarre
Genie:Génie:
That's what we call a mishapC'est s'qu'on appelle une tuile
Captain:Capitaine:
Are we bothering you too much?On n'te dérange pas trop?
You handsome devilEspèce de vieux beau
You want to keep the lootTu veux garder l'magot
Genie:Génie:
That's my Achilles' heelC'est mon talon d'Achille
All:Tous:
We are scoundrelsNous sommes des fripouilles
Masters of getting byTénors de la débrouille
The big shots of confusionLes cadors de l'embrouille
One for all, let's goUn pour tous, allons-y
It's time for a reunionC'est l'heure des retrouvailles Astiquons nos médailles
Polish our medalsManganor c'est Versailles
Manganor is VersaillesUn pour tous, tous pourris
One for all, all rottenGénie:
Genie:Devant c'couteau immense
In front of this immense knifeJe tire ma révérence
I bid farewellCapitaine:
Captain:C'est votre dernière chance
It's your last chanceGénie:
Genie:On frôle la bavure
We're skirting disasterMme Cassim:
Mrs. Cassim:Allons pas d'maladresse
Let's not be clumsyJe veux dev'nir princesse
I want to become a princessGénie:
Genie:Ret'nez cette brute épaisse
Hold back this thick bruteCapitaine:
Captain:J'lui ferais bien une coupure
I'd like to cut himGénie:
Genie:Mais c'est un quiproquo
But it's a misunderstandingUn horrible mélo
A horrible melodramaDu Balzac, du Hugo
Some Balzac, some HugoJuste un malentendu
Just a misunderstandingCapitaine:
Captain:La fête va commencer
The party is about to startGénie:
Genie:Je sens qu'j'vais vous laisser
I feel like I'm going to leave youMme Cassim:
Mrs. Cassim:Ne crois pas t'échapper
Don't think you can escapeCapitaine:
Captain:Partir serait malvenu
Leaving would be unwelcome{au Refrain}
{Chorus}Capitaine:
Captain:Emmenons c't'iconoclaste
Let's take this iconoclastMme Cassim:
Mrs. Cassim:Assister à mes fastes
Witness my splendorGénie:
Genie:On peut lire dans les astres
We can read in the starsQue j'vais le regretter
That I will regret itAttendez cinq minutes
Wait five minutesJe vais vous jouer de la flûte
I'll play the flute for youCapitaine:
Captain:Toi, tais-toi ou je te bute
You, shut up or I'll kill youMme Cassim:
Mrs. Cassim:Tu l'auras pas volé
You won't have stolen itGénie:
Genie:Mais vous n'y pensez pas
But you don't realizeVous n'êtes rien sans moi
You are nothing without meSans Génie, pas d'fiesta
Without the Genie, no partyMme Cassim:
Mrs. Cassim:Il est inévitable
It's inevitableCapitaine:
Captain:Chérie, tu as raison
Darling, you're rightGénie:
Genie:Pour la presse c'est pas bon
It's not good for the pressMme Cassim:
Mrs. Cassim:Réveillons pas l'soupçon
Let's not arouse suspicionGénie:
Genie:Je suis indispensable
I'm indispensable
{Chorus, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les 1001 Vies D'Ali Baba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: