Traducción generada automáticamente

Why Did I Break Your Heart
10cc
Pourquoi ai-je brisé ton cœur
Why Did I Break Your Heart
Dans ma solitude, en triant le désordreInside my loneliness and sorting through the mess
Je suis tombé sur des tas de photos et de lettresI came across a bunch of snaps and letters
J'ai trouvé un huit par dix, pris Dieu sait quandI found an eight by ten, taken God knows when
Ça m'a ramené à l'époque où on s'est trouvésIt took me back to when we found each other
Comment ai-je laissé ça commencerHow did I let it start
Si seulement je pouvais me souvenirIf I could only remember
Oh, Oh, pourquoi ai-je brisé ton cœurOh, Oh, why did I break your heart
Les moments tendres qu'on a jouésThe tender parts we played
Je pensais qu'on avait réussiI thought we had it made
La recette de la vie, la fusion parfaiteThe recipe for life, the perfect fusion
Mais quand l'amour a tourné au vinaigreBut when the love turned sour
J'ai trouvé l'heure heureuseI found the happy hour
Mais boire pour oublier n'est pas une solutionBut drinking for the world is no solution
Comment ai-je laissé ça commencerHow did I let it start
Si seulement je pouvais me souvenirIf I could only remember
Oh, Oh, pourquoi ai-je brisé ton cœurOh, Oh, why did I break your heart
Ne pouvons-nous pas revenir au débutCan't we go back to the start
J'avais besoin de quelqu'un pour me direI needed someone to tell me
Pourquoi ai-je brisé ton cœurWhy did I break your heart
Le coût de l'amour est un lourd fardeauThe cost of loving is a heavy burden
Quelqu'un doit porter le poidsSomebody's gotta take the strain
Les choses qu'on a dites feraient une belle histoireThe things we said would make a cover story
Mais qui va direBut who's gonna say
Qui devrait prendre toute la responsabilitéWho should take all the blame
On s'est analysésWe analysed ourselves
Ça n'a pas vraiment aidéIt didn't really help
Personne pour arbitrer, pas de rime, pas de raisonNo one to referee, no rhyme no reason
Je pensais qu'on avait le meilleurI thought we had the best
Mais quand tu as pris ton envolBut when you flew the nest
Mon cœur a décidé que c'était la saison de la chasseMy heart decided it was open season
Comment ai-je laissé ça commencerHow did I let it start
Si seulement je pouvais me souvenirIf I could only remember
Oh, Oh, pourquoi ai-je brisé ton cœurOh, Oh, why did I break your heart
Ne pouvons-nous pas revenir au débutCan't we go back to the start
J'avais besoin de quelqu'un pour me direI needed someone to tell me
Oh, Oh, pourquoi ai-je brisé ton cœurOh, Oh, why did I break your heart
Pourquoi ai-je brisé ton cœur....Why did I break your heart....




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 10cc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: