Traducción generada automáticamente

Reds In My Bed
10cc
Rojos en mi cama
Reds In My Bed
Hay un hombre gordo que ofrece un cambio de escenarioThere's a fat man who offers a change of scene
Dice que garantizará que mi sábana esté limpiaSays he'll guarantee my sheet will be clean
Cuando salga al exteriorWhen I get on the outside
Pero ¿en quién puedes confiar cuando las paredes tienen oídos?But who can you trust when the walls have ears
Estoy dispuesto a arriesgarme, como un hombre ahogándoseI'm for takin' a chance, like a drownin' man
Me estoy hundiendoI'm going under
Tengo rojos en mi camaI've got reds in my bed
No me dejo llevar fácilmente al mataderoI'm not easily led to the slaughter
Y mientras exista la guerra fríaAnd while the cold war exists
Me mantendré caliente con la hija del comisarioI'll stay warm with the commisar's daughter
Podríamos encontrarnos en el zoológico donde deambula el tigreWe could meet at the zoo where the tiger roams
En una prisión de aceroIn a prison of steel
Me recuerda tanto a cómo me sientoHe reminds me so much of the way I feel
Y sabemos que ambos estamos en la zona de peligroAnd we know that we're both in the danger zone
Donde los ojos del mundoWhere the eyes of the world
Llenos de persianas y errores están sobre nosotros ahoraFull of shutters and bugs are upon us now
Tengo rojos en mi camaI've got reds in my bed
Me pongo triste mirando por mi ventanaI get blues looking out of my window
Y nunca estamos solos, hay una escucha en el teléfonoAnd we're never alone, there's a tap on the phone
Y en mi almohadaAnd my pillow
Déjame ir a casaLet me go home
(Hay una chica en una tierra lejana)(There's a girl in a distant land)
Déjame ir a casaLet me go home
(Que no es más que un recuerdo)(Who's nothing more than a memory)
Ella no sabe que voy a ser libreShe don't know that I'm gonna be free
Déjame ir a casaLet me go home
(Eres una tierra llena de miseria)(You're a land full of misery)
Déjame ir a casaLet me go home
(Eres una raza cruel y sin rostro)(You're a cruel and a faceless race)
No me gusta tu filosofíaI don't like your philosophy
No me gusta tu filosofíaI don't like your philosophy
Las conexiones se hacen y el momento es adecuadoThe connections are made and the time is right
Así que mi cuerpo está encerrado en el caparazón de un autoSo my body is walled in the shell of a car
en plena nochein the dead of night
Y me río a través del dolor y la agoníaAnd I laugh through the pain and the agony
Mientras me cortan para renacer de nuevoAs they cut me away to be born again
de vuelta a la humanidadback to humanity
Tienes rojos en tu camaYou've got reds in your bed
Hay un hombre mirando por encima de tu hombroThere's a man lookin' over your shoulder
Pero no le des tu menteBut don't you give him your mind
Es demasiado tarde cuando descubres que se acabóIt's too late when you find that it's over
¡Tú!You!
Déjame ir a casaLet me go home
(Eres una tierra llena de miseria)(You're a land full of misery)
Déjame ir a casaLet me go home
(No eres más que un recuerdo)(You're nothing more than a memory)
No me gusta tu filosofíaI don't like your philosophy
Déjame ir a casaLet me go home
(Eres una raza cruel y sin rostro)(You're a cruel and a faceless race)
Déjame ir a casaLet me go home
(No eres más que un recuerdo)(You're nothing more than a memory)
No me gusta tu filosofíaI don't like your philosophy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 10cc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: