Traducción generada automáticamente
One Two Five
10cc
Uno Dos Cinco
One Two Five
Ciento veinticinco
One hundred and twenty five
Ritmos a, latidos al minuto
Beats to, beats to the minute
Ciento veinticinco
One hundred and twenty five
Se obtiene la noción con la moción
You get the notion with the motion
Entonces estás en el suelo
Then you're out on the floor
Fahrenheit, ciento dos
Fahrenheit, one hundred and two
Centígrados, te está llegando
Centigrade, it's getting to you
Tu corazón late, ocho a la barra
Your heart is beating, eight to the bar
No puedes controlarlo, así que lo mantengas
You can't control it so you hold it
Entonces estás en el suelo
Then you're out on the floor
En el suelo
On the floor
Sientes que viene a ti
You feel it coming to ya
En el suelo
On the floor
Sabes que está pasando por ti
You know it's getting through ya
En el suelo
On the floor
No puedes controlar el sentimiento
You can't control the feeling
Déjalo ir
Let it go
Ver las caras pasando
See the faces passing
Sonríe en el tiempo
Smile in time
Ver las caras pasando
See the faces passing
Todo en línea
All in line
Tú dices: ¡Oye! ¿Puedo llevarte a casa esta noche?
You say, Hey! Can I take you home tonight?
Pero ella sabe que estás tirando una línea
But she knows that you're throwin' a line
Ya lo ha oído antes, lo volverá a oír
She's heard it before, she'll hear it again
Es el mismo tono cada vez
It's the same pitch every time
Cambia tu línea de trazo
Change your line of patter
Hazla reír, no de ella
Make her laugh, not at her
Cambia tu línea de trazo
Change your line of patter
Hazla reír, no de ella
Make her laugh, not at her
Ella te dice que su amiga quiere saludar
She tells you her friend wants to say hello
Pero di que no quieres saber
But say that you don't want to know
Es a ella a la que le estás echando la mirada
It's her that you're throwing your glances to
Ella que quieres saber
Her that you want to know
No dejes que se vaya. Es sábado por la noche
Don't let her stray it's a Saturday night
Los chicos están tras problemas
The Boys are after trouble
Estás en una pelea
You're in for a fight
Ciento veinticinco
One hundred and twenty five
Ritmos a, latidos al minuto
Beats to, beats to the minute
Ciento veinticinco
One hundred and twenty five
Se obtiene el movimiento con la noción
You get the motion with the notion
Entonces estás en el suelo
Then you're out on the floor
Fahrenheit, ciento dos
Fahrenheit, one hundred and two
Centígrados, te está llegando
Centigrade, it's getting to you
Tu corazón late, ocho a la barra
Your heart is beating, eight to the bar
No puedes controlarlo, así que lo mantengas
You can't control it so you hold it
Entonces estás en el suelo
Then you're out on the floor
Reggae, Reggae, Reggae, Reggae
Reggae, Reggae, Reggae, Reggae
Ver las caras pasando
See the faces passing
Sonríe en el tiempo
Smile in time
Dice que si quieres llevarla a casa
She says if you're lookin' to take her home
Bueno, será mejor que no llegue tarde
Well I'd better not be in late
Pero la mirada en su cara
But the look on her face
Y la sonrisa en sus ojos dice
And the smile in her eyes say
Cariño, voy a esperar
Baby I'm gonna wait
Ver las caras nadando
See the faces swimming
Escucha la atenuación de la música
Hear the music dimming
Bueno, ya he bailado, ya he terminado
Well I'm all danced out, I'm all done in
Y estoy empezando a hablar fuera de tono
And I'm starting to talk out of tune
Podemos ir en un paseo, podemos saltar en un barco
We can go on a ride, we can jump in a boat
Podemos bailar a la luz de la luna
We can dance by the light of the moon
Ciento veinticinco
One hundred and twenty five
Ritmos a, latidos al minuto
Beats to, beats to the minute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10cc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: