Traducción generada automáticamente
De L'autre Côté De La Rue
113
Del Otro Lado De La Calle
De L'autre Côté De La Rue
Vivo al otro lado de la calleJ'habite de l'autre côté de la rue
Y es un maldito infierno para el comisarioEt gros un cauchemar pour commissaire
Los chicos de mi generación van así,Les mecs de ma génération vont ainsi,
Al diablo con el uniforme, un clásico, un principioFuck l'insigne, un classique, un principe
En el punto de partida desde el nacimiento, te dopanSur un starting block dès la naissance, on t'dope
Con mierda te patean, amigo.Avec d'la merde on t'botte, mon pote.
Sucede en todas direcciones, nadie te escucha cuando gritas por ayudaÇa arrive dans tous les sens, personne t'entend quand tu cries à l'aide
Cuando te marcan como a una cebra y eres ruidoso como un Y.Z.Quand on te balafre comme un zèbre et que t'es bruyant comme un Y.Z.
Cada edificio es comparable a una zona sísmicaChaque immeuble est comparable à une zone sismique
El vestíbulo es como una microempresa donde el futuro despedido se inyecta.Le hall une micro entreprise où le futur licencié se pique.
Las paredes de mi calle me hablan como a todos esos tiposLes murs de ma rue me parlent comme à tous ces types
Del juego de golpes, o del atraco especialista o fanáticoDu jeu de frappe, ou de la braque spécialiste ou fanatique
Vehículo calcinado como monumentoVéhicule calciné comme monument
Los platos cocinados por las mamás nos muestran cuánto extrañamos al paísLes plats cuisinés par les mamans nous montrent à quel point le pays nous manque
Arrastrándonos como militares, chocamos como en una carrera de autos, nos jodemos, nos humillamos, nos destrozamos.On rampe comme des militaires, on se percute comme au stock car on s'nique, on s'humilie, on s'rot-ca.
{Estribillo:}{Refrain:}
Vivo al otro lado de la calle, ¿dónde?J'habite de l'autre côté d'la rue, où ça?
Un infierno para el comisario BroussardUn cauchemar pour commissaire Broussard
Del lado equivocado del perímetroDu mauvais côté du périph
Lejos de los cuentos de hadasLoin des contes féeriques
Enfrentado al viaje, el ánimo contaminado,Confronté au périple, le moral pollué,
Tóxico como el aire, como la hierbaToxique comme l'air, comme l'herbe
Tarde en la noche, encuentro del tercer tipoTard le soir, rencontre du 3ème type
Frente al control policial, ponemos en práctica nuestra astuciaFace au contrôle de police, on met notre ruse en pratique
No somos perros, todos dominantes, todos jefesOn n'est pas des chiens, tous dominants, tous patrons
Mientras rumiamos en nuestras bocas, quiero tocar el techoTout en ruminant dans nos gueules, je veux toucher le plafond
La rabia no es algo que se recicle, más allá del rap y de todo lo que recito.La rage c'est pas un truc qu'on recycle, au-delà du rap et de tout ce que je récite.
Vuelve en cada ciclo, es rápidoÇa revient chaque cycle c'est speed
La violencia no ha envejecidoLa violence n'a pas pris une ride.
Entre criminales se resuelve, con una tregua en el Eid.Entre crapule ça se liquide, avec une trêve à l'aïd.
{Repetir Estribillo}{au Refrain}
Es mi experiencia la que habla, vivo al otro lado de la calleC'est mon vécu qui parle, j'habite de l'autre côté de la rue
Un thriller, homenaje a los desaparecidos y a los valientes que trabajanUn polar, hommage aux disparus et aux courageux qui usine
En un momento en que se planea lo peor, como un asalto a un furgón o un Uzi.A l'heure où le pire se manigance, genre attaque de fourgon ou Uzi.
Sin salario fijo, nada que declarar al fiscoAucun salaire fixe, rien à déclarer au fisc
El poco dinero es para el hotel donde se proyectan películas XLe peu de fric, c'est pour l'hôtel où se déroulent des films X
Estás bajo presión en la estación, un cóctel de rufián popular, testigo ocular y padre enojadoT'es fixé, au poste pression caniculaire, un mélange voyou populaire, témoin oculaire et père en colère
Pensamos rápido como un avión furtivo.On gamberge vite comme un avion furtif.
Es la rillette o el vicio, vigilamos nuestras acciones y el precio de la marihuanaC'est la rillette ou le vice, surveille nos actions et le cours du cannabis
La Habana o Pattaya como placer culpableLa Havana ou Pattaya comme péché mignon
Heineken para la señora que no conoce el Dom Pérignon.Heineken pour madame qui ne connaît pas le Dom Pérignon.
Los cofres explotan, tipos escondidos o en fuga, negocio de coca o de plantas.Les coffres sautent, mecs en planque ou en fuite, biz de coke ou de plante.
Las balas te rozan, te disparan un tiro o te plantanLes balles te rasent on t'plombe une rotka on t'plante
Solo hay una temporada de planes en solitario o en grupo.Y a qu'une saison des plans on solo ou à 30.
La BAC gira como un sample y yo cantoLa BAC tourne comme un sample et moi je chante
Porque otros están en un robo, los más descarados enjaulados.Car d'autres sont sur un casse, les plus effrontés on cage.
Olvida a los que te hunden, piensa en los que te animanOublie ceux qui t'enfoncent, pense à ceux qui t'encouragent
De lunes a domingo, la locura como entretenimientoDu lundi au dimanche folie comme divertissement
Nos reímos de las advertencias y los juiciosOn rit au nez des avertissements et des jugements
Y cuando los vecinos no sonríen, no hablan, no me hablesEt quand les voisins sourient pas, ils parlent pas, m'en parle pas
El grandote no sabe, no informa.Le gros y connaît pas, il renseigne pas.
Dadas nuestras diferencias raciales en todo esto, aguantamosVu nos différences raciales dans tout ça, on tient le coup
Y si alguna vez se presenta la oportunidad, lo intentamos todo.Et si un jour la chance se présente, on tente tout.
{Repetir Estribillo}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 113 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: