Traducción generada automáticamente
Schattenmann
17 Hippies
Hombre de las Sombras
Schattenmann
Si alguna vez voy a algún lugarFahr ich mal nach irgendwo
Él es mi compañero,Dann ist er mein begleiter,
En mal tiempo se va,Bei schlechtem wetter ist er fort,
Él prefiere que sea alegre...Er mag es lieber heiter…
Sea lo que sea, no tenemos elección,Was auch kommt, wir haben keine wahl,
Porque él siempre es la sombra y yo su original.Denn er ist immer schatten und ich sein original.
En las columnas y en los rinconesAuf den säulen in den fluchten
Y en todos los caminosUnd auf allen wegen
Él se arrastra una y otra vezKriecht er immer wieder noch
Desde el último agujero.Aus dem allerletzten loch.
Sea como sea, no tenemos elección,Wie es auch kommt, wir haben keine wahl,
Porque él siempre es la sombra y yo su original.Denn er ist immer schatten und ich sein original.
¿Ves a la mujer en el jardín,Siehst du da die frau im garten,
Parada como un siete de picas?Steht da wie pik sieben.
¿Ves a su perro a su lado,Siehst du ihren hund daneben,
Impulsado por el miedo?Von der furcht getrieben.
Ese perro tiene el séptimo sentido.Dieser hund, der hat den 7ten sinn.
Ella, en cambio, no se da cuenta de nada,Sie dagegen merkt nichts,
No sabe quién soy.Weiß nicht, wer ich bin.
Y ningún perro me ladra nunca,Und kein hund, bellt mich jemals an,
Porque mi número es tres veces seis,Denn meine zahl ist drei mal sechs,
El número del hombre malvado.Die zahl vom bösen mann.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 17 Hippies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: