Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maybe no aoi shinju
176BIZ
Quizás no un amor azul
Maybe no aoi shinju
Tus repentinos gestos y tu costumbre de jugar con mi cabello,
きみのふとしたしぐさやすぐにかみをいじるくせ
Kimi no futoshita shigusa ya sugu ni kami wo ijiru kuse
Tu voz susurrante, todo es querido en estos días de amor
すきとおったこえすべてがこいしいきょうこのころです
sukitotta koe subete ga koishii kyou kono koro desu
El número de palabras intercambiadas solo aumenta mis sentimientos,
かわしたことばのかずだけおもいはふかまっていく
Kawashita kotoba no kazu dake omoi wa fukamatteiku
¿Será más fácil romper lo que es tan precioso?
たいせつにしていたいきもちほどこわれやすいのだろう
taisetsuni shiteitai kimochi hodo koware yasui no darou
Aunque digo 'los recuerdos se embellecen',
"おもいではびかされていく\"なんてよくみみにするのに
"Omoide wa bika sareteiku" nante yoku mimi ni suru no ni
¿Por qué el dolor en mi pecho no desaparece nunca?
どうしていつまでもむねのいたみはとれないのですか
doushite itsumademo mune no itami wa torenai no desuka?
El dolor en mi pecho que me oprime, incluso ahora pienso en ti,
しめつけられるむねのいたみいまもきみをおもうしょうこ
shimetsukerareru mune no itami ima mo kimi wo omou shouko
A veces, incluso las palabras sin sentido en mi corazón destruyen la verdad
ときにこころにもないせりふはしんじつさえこわしてしまう
toki ni kokoro ni mo nai serifu wa shinjitsu sae kowashite shimau
Al atardecer, en el camino de regreso solitario,
ゆうぐれ、ひとかけまばらなおきまりのかえりみち
Yuugure, hito kake mabarana okimari no kaerimichi
Las dos sombras que se alargan hacia el este eventualmente se convierten en una...
ひがしにのびるふたつのかげはいつしかひとつになって
higashi ni nobiru futatsu no kage wa itsushika hitotsu ni natte
Transformando mis sentimientos en forma, el anillo de mi dedo medicado
おもいをかたちにかえてくすりゆびの[RINGU]は
Omoi wo katachi ni kaete kusuri yubi no [RINGU] wa
Se oxidó junto con las perlas que revelaron tristeza,
かなしみをあらわしたしんじゅとともにさびついてしまった
kanashimi wo arawashita shinju to tomoni sabitsuite shimatta
Nosotros, que no podemos ser honestos, nos alejamos cada día
すなおになれないふたりはすれちがいのまいにちで
sunao ni narenai futari wa surechigai no mainichi de
A veces, incluso las palabras sin sentido en mi corazón destruyen la verdad
ときにこころにもないせりふはしんじつさえこわしてしまう
toki ni kokoro ni mo nai serifu wa shinjitsu sae kowashite shimau
Lo que fluyó desde la tienda donde casualmente nos detuvimos
なにげなくたちよってみたみせからながれてきたのは
Nanigenaku tachiyotte mita mise kara nagarete kita no wa
Era la melodía que solías amar,
きみがだいすきだった[MERODII]
kimi ga daisuki datta [MERODII]
Varios escenarios resucitan
よみがえるいくつものばめん
yomigaeru ikutsu mono bamen
Transformando mis sentimientos en forma, el anillo de mi dedo medicado
おもいをかたちにかえたくすりゆびの[RINGU]は
Omoi wo katachi ni kaeta kusuri yubi no [RINGU] wa
Se oxidó junto con las perlas que revelaron tristeza,
かなしみをあらわしたしんじゅとともにさびついてしまった
kanashimi wo arawashita shinju to tomoni sabitsuite shimatta
El hecho de que nosotros, que no podemos ser honestos, nos separemos
すなおになれないふたりがすれちがっていくことは
sunao ni narenai futari ga surechigatte yuku koto wa
Es una decisión complicada pero inevitable... 'Adiós'
いともたやすくほんしんとはうらはらなけつだん... \"[SAYONARA]\"
itomo tayasuku honshin to wa urahara na ketsudan... "[SAYONARA]"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 176BIZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: