Traducción generada automáticamente

Ponytail Wa Furimukasenai
22/7
No puedo apartar la mirada de la coleta
Ponytail Wa Furimukasenai
Ya no hay sombra bajo la que llorarMou kokage ga naku natte shimatta kurai
Así brilla el sol de veranoSou koutei wo terashiteiru natsu no taiyou
La espalda de la camisa blanca empapada de sudorMasshiro na shatsu no senaka ga ase de nurete
Me encantaba cómo respirabas por el hombroKata de iki wo tsuku kimi ga itooshikatta
Quiero gritar a todo pulmón que quiero abrazarteNante koe wo kakereba ii omoikiri dakishimetai
Mi corazón gritabaKokoro wa sakebi nagara
Estaba enamorado torpementeBukiyou na koi wo shiteita
Me gustasKimi ga suki da
Aunque no me voltee, mis sentimientos seguramente te llegaránFurimukasenakute mo kanarazu omoi wa tsutawaru
Solo mirando tu coletaPoniiteeru dake mitsumete
Te amo desde lejos, desde muy lejosKimi wo tooku kara tooku kara suki de iru
Si nuestros ojos se encuentran, no sé qué hacerMoshi me to me ga attara dousureba ii ka wakaranai
Seguramente me volveré torpeKitto buzama na boku ni naru
Es probable que no nos demos cuenta el uno del otroSonzai ni kidzuite inai hou ga
Quizás podamos ser libres el uno del otroOtagai jiyuu ni irareru darou
Déjame amarte un poco más a mi maneraMou sukoshi katte ni suki de isasete
Oh, ¿cuánto tiempo más debo quedarme aquí?Aa kono mama ato dore kurai koko ni ireba
Seguramente el grillo me lo diráSou higurashi ga gekoujikoku oshieru darou?
El campo se ha quedado vacíoGuraundo wa dare mo inaku natte shimatta
Yo estaba parado allí soloBoku wa bouzen to soko ni tachitsukushiteita
Quería volver contigo al atardecer en el mercadoKimi to kaeritakatta nda yuugure no shoutengai
Caminando junto a la bicicletaJitensha oshite aruku
Delirios de un amor amargoAmazuppai koi no mousou
Estaba soñandoYume wo miteita
No tengo intención de darme la vueltaFurimukaseyou to wa omotte nanka wa inai nda
Mientras observo el lazo que nos uneMusunda ribon nagame nagara
No me importa nuestra relación actualIma no kankei de kankei de kamawanai
Si ambos estamos de acuerdo, ¿qué deberíamos decir?Futari ga mukiattara nani wo hanaseba ii no darou?
Seguramente me volveré calladoZettai mukuchi na boku ni naru
Es mejor no darse cuenta de mi amorItoshisa ni kidzukaretenai hou ga
Cualquiera puede expresar naturalmente lo que sienteDare datte shizen ni furumaeru mono
Déjame amarte hasta que nos graduemosSotsugyou suru made suki de isasete
Está bien tener un amor no correspondidoKataomoi de ii nda
Aunque no me voltee, mis sentimientos seguramente te llegaránFurimukasenakute mo kanarazu omoi wa tsutawaru
Solo mirando tu coletaPoniiteeru dake mitsumete
Te amo desde lejos, desde muy lejosKimi wo tooku kara tooku kara suki de iru
Si nuestros ojos se encuentran, no sé qué hacerMoshi me to me ga attara dousureba ii ka wakaranai
Seguramente me volveré torpeKitto buzama na boku ni naru
Es probable que no nos demos cuenta el uno del otroSonzai ni kidzuite inai hou ga
Quizás podamos ser libres el uno del otroOtagai jiyuu ni irareru darou
Déjame amarte un poco más a mi maneraMou sukoshi katte ni suki de isasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 22/7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: