Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.390

命に嫌われている。(Hated by Life Itself)

25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)

Letra

Significado

Haï par la Vie Elle-Même

命に嫌われている。(Hated by Life Itself)

Ne dis pas que tu veux mourir
死にたいなんて言うなよ
shinitai nante iu na yo

Ne renonce pas, vis donc
諦めないで生きろよ
akiramenai de ikiro yo

Dire que cette chanson est juste
そんな歌が正しいなんて
sonna uta ga tadashii nante

C'est complètement débile
馬鹿げてるよな
bakageteru yo na

En fait, je pourrais mourir sans souci
実際自分は死んでもよくて
jissai jibun wa shinde mo yokute

Mais si les autres meurent, ça me rend triste
周りが死んだら悲しくて
mawari ga shindara kanashikute

C'est pour ça que je dis ça
それが嫌だからって言う
sore ga iya dakara tte iu

C'est de l'égoïsme
エゴなんです
ego nandesu

Peu importe si les autres vivent ou meurent
他人が生きてもどうでもよくて
tanin ga ikite mo dou demo yokute

Détester quelqu'un, c'est juste une mode
誰かを嫌うこともファッションで
dareka wo kirau koto mo fasshon de

Et pourtant, vouloir vivre en paix
それでも平和に生きようなんて
soredemo heiwa ni ikiyou nante

C'est quelque chose de beau, non ?
素敵なことでしょう
sutekina koto deshou

Derrière l'écran, quelqu'un meurt
画面の先では誰かが死んで
gamen no saki de wa dareka ga shinde

Et quelqu'un chante en pleurant
それを嘆いて誰かが歌って
sore wo nageite dareka ga utatte

Un garçon inspiré par ça
それに感化された少年が
sore ni kanka sareta shounen ga

Court avec un couteau à la main
ナイフを持って走った
naifu wo motte hashitta

Nous sommes haïs par la Vie
僕らは命に嫌われている
bokura wa inochi ni kirawarete iru

Imposant nos valeurs et notre égo
価値観もエゴも押し付けて
kachikan mo ego mo oshitsukete

Toujours en train de vouloir tuer quelqu'un
いつも誰かを殺したい歌を
itsumo dareka wo koroshitai uta wo

Diffusé facilement sur les ondes
簡単に電波で流した
kantan ni denpa de nagashita

Nous sommes haïs par la Vie
僕らは命に嫌われている
bokura wa inochi ni kirawarete iru

Dire qu'on veut mourir si facilement
軽々しく死にたいだとか
karugarushiku shinitai datoka

Regardant la vie avec légèreté
軽々しく命を見てる
karugarushiku inochi wo miteru

Nous sommes haïs par la Vie
僕らは命に嫌われている
bokura wa inochi ni kirawarete iru

Comme je n'ai pas d'argent, aujourd'hui encore
お金がないので今日も
okane ga nai no de kyou mo

Je passe la journée à courir après des illusions
一日中ダミンを追うかする
ichinichijuu damin wo ouka suru

Je ne trouve pas de sens à vivre
生きる意味なんて見出せず
ikiru imi nante midasezu

Conscient de l'inutilité, je continue à vivre
無駄を自覚して生きをする
muda wo jikaku shite iki wo suru

Est-ce que c'est bien de dire que je me sens seul
寂しいなんて言葉で
sabishii nante kotoba de

Que cette blessure se montre ainsi ?
この傷が現れていいものか
kono kizu ga arawasete ii mono ka

Avec tant de fierté, je porte ça
そんな意地ばかり抱え
sonna iji bakari kakae

Et ce soir encore, je m'endors seul dans mon lit
今日も一人ベッドに眠る
kyou mo hitori beddo ni nemuru

Nous, qui étions des enfants
少年だった僕たちは
shounen datta bokutachi wa

Deviendrons un jour des jeunes adultes
いつか青年に変わっていく
itsuka seinen ni kawatte iku

En vieillissant, comme des feuilles mortes
年を取っていつか枯葉のように
toshioite itsuka kareha no you ni

Nous pourrions pourrir sans que personne ne le sache
誰にも知られず朽ちていく
dare ni mo shirarezu kuchite iku

Je rêve d'avoir un corps immortel
不死身の体を手に入れて
fujimi no karada wo te ni irete

Vivre sans jamais mourir
一生死なずに生きていく
isshou shinazu ni ikite iku

C'est une science-fiction que j'imagine
そんなSFを妄想してる
sonna sf wo mousou shiteru

Peu importe si je meurs, ça m'est égal
自分が死んでもどうでもよくて
jibun ga shinde mo dou demo yokute

Mais je veux que les autres vivent
それでも周りに生きて欲しくて
soredemo mawari ni ikite hoshikute

Vivre avec cette contradiction
矛盾を抱えて生きてくなんて
mujun wo kakaete ikiteku nante

C'est quelque chose qui me fait grincer des dents
怒られてしまう
okorarete shimau

Sois juste, fais ce qui est juste
正しいものは正しくいなさい
tadashii mono wa tadashiku inasai

Si tu ne veux pas mourir, alors vis
死にたくないなら生きていなさい
shinitakunai nara ikite inasai

Si ça te rend triste, tant pis
悲しくなるならそれでもいいなら
kanashiku naru nara soredemo ii nara

Reste seul et ris toujours
ずっと一人で笑えよ
zutto hitori de warae yo

Nous sommes haïs par la Vie
僕らは命に嫌われている
bokura wa inochi ni kirawarete iru

Sans même comprendre le sens du bonheur
幸福の意味すらわからず
koufuku no imi sura wakarazu

Ne détestant que l'environnement où nous sommes nés
生まれた環境ばかり憎んで
umareta kankyou bakari nikunde

Maudissant facilement notre passé
簡単に過去ばかり呪う
kantan ni kako bakari norou

Nous sommes haïs par la Vie
僕らは命に嫌われている
bokura wa inochi ni kirawarete iru

Aimant trop les adieux
さよならばかりが好きすぎて
sayonara bakari ga sukisugite

Ne connaissant pas de vraies séparations
本当の別れなど知らない
hontou no wakare nado shiranai

Nous sommes haïs par la Vie
僕らは命に嫌われている
bokura wa inochi ni kirawarete iru

Le bonheur, les séparations
幸福も別れも
koufuku mo wakare mo

L'affection, l'amitié
愛情も友情も
aijou mo yuujou mo

Tout ça n'est qu'un jeu absurde de rêves
滑稽な夢の戯れで
kokkei na yume no tawamure de

Tout se rembourse avec de l'argent
全部金で返る白物
zenbu kane de kaeru shiromono

Je pourrais mourir demain
明日死んでしまうかもしれない
ashita shinde shimau kamo shirenai

Tout pourrait devenir inutile
全て無駄になるかもしれない
subete muda ni naru kamo shirenai

Le matin, la nuit, le printemps, l'automne
朝も夜も春も秋も
asa mo yoru mo haru mo aki mo

Quelqu'un meurt quelque part, peu importe
変わらず誰かがどこかで死ぬ
kawarazu dareka ga doko ka de shinu

Je ne veux ni rêves, ni demain
夢も明日も何もいらない
yume mo asu mo nani mo iranai

Tant que tu es en vie, c'est tout ce qui compte
君が生きていたならそれでいい
kimi ga ikite ita nara sore de ii

Oui, c'est vraiment ça que je veux chanter
そうだ。本当はそう言うことが歌いたい
sou da. hontou wa sou iu koto ga utaitai

Haï par la Vie
命に嫌われている
inochi ni kirawarete iru

Au final, nous mourrons tous un jour
結局いつかは死んでいく
kekkyoku itsuka wa shinde iku

Toi, moi, nous
君だって僕だって
kimi datte boku datte

Nous pourrirons comme des feuilles mortes
いつかは枯葉のように朽ちてく
itsuka wa kareha no you ni kuchiteku

Pourtant, nous vivons désespérément
それでも僕らは必死に生きて
soredemo bokura wa hisshi ni ikite

Nous tenons la vie avec acharnement
命を必死に抱えて生きて
inochi wo hisshi ni kakaete ikite

Tu tues, tu te retournes
殺して振りかえって
koroshite agaite

Tu ris et tu continues à porter ça
笑って抱えて
waratte kakaete

Vis, vis, vis, vis
生きて、生きて、生きて、生きて
ikite, ikite, ikite, ikite

Vis.
生きろ
ikiro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección