Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bloom in Mud (泥中に咲く)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Florecer en el lodo
Bloom in Mud (泥中に咲く)
Un corazón roto que no puede descansar en el camino
砕けた心が路下できなくて
kudaketa kokoro ga roka dekinakute
Las lágrimas se secan silenciosamente
涙はそっと枯れてゆく
namida wa sotto karete yuku
Ni una sola lágrima más fluye
もうひとつぶも流れなくて
mou hitotsubu mo nagarenakute
Riendo, 'es extraño, ¿verdad?'
おかしいよねって笑ってる
okashii yo ne tte waratteru
Una vida oscura y feroz
黒烈な人生
kokuretsu na jinsei
Un laberinto que te separa del destino
あなたを遮る迷路の経局
anata wo saegiru meiro no keikyoku
La oscuridad eterna se despeja
常世の闇立ち晴れる
jokusei no yami tachihadakaru
Oh, tú eres quien más sufre
ああ君は誰よりも憂える人
aa kimi wa dare yori mo ureu hito
Así que ahora
だから今
dakara ima
Estamos al borde de ahogarnos
僕らは溺れかけてる寸前だろう
bokura wa obore kaketeru sunzen darou
Salvados por la respiración correcta
正しい呼吸に救われた
tadashii kokyuu ni sukuwareta
Ahora solo vivimos para morir algún día
今はいつか死ぬために生きてるだけだ
ima wa itsuka shinu tame ni ikiteru dake da
Si hay un momento
この体を投げ出す
kono karada wo nagedasu
Para arrojar este cuerpo
その瞬間があるとすれば
sono shunkan ga aru to sureba
Y rasgar la oscuridad de este mundo
この世の闇切り裂いて
kono yo no yami kirisaite
¿Por qué no buscar el significado de nacer aquí?
さここに生まれた意味を探そうか
sa koko ni umareta imi wo sagasou ka
El comienzo del fin
終わりの始まり
owari no hajimari
Porque una vez comienza, es la última vida
始まれば最後の人生だから
hajimareba saigo no jinsei dakara
Al final de un viaje interminable
途方もない旅の末に
tohou mo nai tabi no sue ni
Debe haber un momento que solo existe ahora
今しかない時があるのだろう
ima shika nai toki ga aru no darou
No nos ahogaremos en la lluvia
雨に溺れることはないな
ame ni oboreru koto wa nai na
Aun así, de alguna manera se siente doloroso vivir
それでもなんだか生ぎ苦しいな
sore demo nandaka ikigurushii na
Ahora, tracemos una línea
今この世の行方を
ima kono yo no yukue wo
En el laberinto que obstruye el destino
遮る迷路に線を引こうぜ
saegiru meiro ni sen wo hikou ze
Un mapa donde se cruzan esas líneas
その線が重なる地図
sono sen ga sa kasanaru chizu
Floreciendo para iluminarte
君を照らすために咲く花さ
kimi wo terasu tame ni saku hana sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: