Traducción generada automáticamente

Smooth Criminal
2CELLOS
Sanfter Verbrecher
Smooth Criminal
Als er ins Fenster kamAs he came into the window
War es der Klang eines CrescendosIt was the sound of a crescendo
Er kam in ihre WohnungHe came into her apartment
Er hinterließ Blutflecken auf dem TeppichHe left the bloodstains on the carpet
--
Sie rannte unter den TischShe ran underneath the table
Er konnte sehen, dass sie nicht in der Lage warHe could see she was unable
Also rannte sie ins SchlafzimmerSo she ran into the bedroom
Sie wurde niedergeschlagen, es war ihr SchicksalShe was struck down, it was her doom
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok
Geht's dir gut, Annie?Are you ok, Annie?
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok
Geht's dir gut, Annie?Are you ok, Annie?
--
(Annie, geht's dir gut?)(Annie are you ok?)
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)(Will you tell us that you're ok?)
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)(There?s a sign in the window)
(Dass er dich geschlagen hat)(That he struck you)
(Ein Crescendo, Annie)(A crescendo Annie)
--
(Er kam in deine Wohnung)(He came into your apartment)
(Er hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)(He left the bloodstains on the carpet)
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)(Then you ran into the bedroom)
(Du wurdest niedergeschlagen)(You were struck down)
(Es war dein Schicksal)(It was your doom)
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok?
Geht's dir gut, Annie?Are you ok Annie?
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok?
Geht's dir gut, Annie?Are you ok Annie?
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok?
Geht's dir gut, Annie?Are you ok Annie?
--
Du wurdest getroffen vonYou've been hit by
Du wurdest getroffen vonYou've been hit by
Einem sanften VerbrecherA smooth criminal
--
Also kamen sie auf die AusfahrtSo they came into the out way
Es war Sonntag - was für ein schwarzer TagIt was Sunday - what a black day
Mund-zu-Mund-Beatmung - ZitationMouth to mouth resus - citation
Herzschläge - EinschüchterungenSounding heartbeats - intimidations
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok?
Geht's dir gut, Annie?Are you ok Annie?
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok?
Geht's dir gut, Annie?Are you ok Annie?
--
(Annie, geht's dir gut?)(Annie are you ok?)
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)(Will you tell us that you're ok?)
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)(There?s a sign in the window)
(Dass er dich geschlagen hat)(That he struck you)
(Ein Crescendo, Annie)(A crescendo Annie)
--
(Er kam in deine Wohnung)(He came into your apartment)
(Er hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)(He left the bloodstains on the carpet)
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)(Then you ran into the bedroom)
(Du wurdest niedergeschlagen)(You were struck down)
(Es war dein Schicksal)(It was your doom)
--
Annie, geht's dir gut?Annie are you ok?
Also, Annie, geht's dir gut?So, Annie are you ok?
Geht's dir gut, Annie?Are you ok Annie?
--
Du wurdest getroffen vonYou?ve been hit by
Du wurdest geschlagen vonYou?ve been struck by
Einem sanften VerbrecherA smooth criminal
--
[Okay, ich will, dass alle[Ok, I want everybody
Jetzt den Bereich räumen!]To clear the area right now!]
--
(Annie, geht's dir gut?)(Annie are you ok?)
Ich weiß nicht!I don't know!
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)(Will you tell us, that you're ok?)
Ich weiß nicht!I don't know!
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)(There?s a sign in the window)
Ich weiß nicht!I don't know!
(Dass er dich geschlagen hat - ein Crescendo, Annie)(That he struck you - a crescendo Annie)
Ich weiß nicht!I don't know!
--
(Er kam in deine Wohnung)(He came into your apartment)
Ich weiß nicht!I don't know!
(Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)(Left bloodstains on the carpet)
Ich weiß nicht warum, Baby!I don't know why, baby!
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)(Then you ran into the bedroom)
Ich weiß nicht!I don't know!
(Du wurdest niedergeschlagen)(You were struck down)
(Es war dein Schicksal - Annie!)(It was your doom - Annie!)
--
(Annie, geht's dir gut?)(Annie are you ok?)
Verdammtes Miststück - Baby!Dad gone it - baby!
(Wirst du uns sagen, dass es dir gut geht?)(Will you tell us, that you're ok?)
Verdammtes Miststück - Baby!Dad gone it - baby!
(Es gibt ein Zeichen im Fenster)(There?s a sign in the window)
Verdammtes Miststück - Baby!Dad gone it - baby!
(Dass er dich geschlagen hat - ein Crescendo, Annie)(That he struck you - a crescendo Annie)
Hoo! Hoo!Hoo! Hoo!
--
(Er kam in deine Wohnung)(He came into your apartment)
Verdammtes Miststück!Dad gone it!
(Hinterließ Blutflecken auf dem Teppich)(Left bloodstains on the carpet)
Hoo! Hoo! Hoo!Hoo! Hoo! Hoo!
(Dann bist du ins Schlafzimmer gerannt)(Then you ran into the bedroom)
Verdammtes Miststück!Dad gone it!
(Du wurdest niedergeschlagen)(You were struck down)
(Es war dein Schicksal - Annie!)(It was your doom - Annie!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2CELLOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: