Traducción generada automáticamente

Febre da Mudança (part. Emicida)
3030
Fever of Change (feat. Emicida)
Febre da Mudança (part. Emicida)
[Rod][Rod]
HeyEi
AlchemyAlquimia
3030, ahn3030, ahn
Every restless human being aims to be completeTodo ser humano inquieto, visa ser completo
Green heritage for my grandchildren instead of just concreteHerança verde pros meus neto ao invés de só concreto
They used to say: Those who die go to heavenDiziam: Quem morre vai pro céu
I wanted to be an astronautEu quis ser astronauta
Because to me, those who have already passed away are the ones missedPorque pra mim os que já morreram são os que fazem falta
Maybe the contact in another plane is the reunion, manQuem sabe o contato em outro plano é o reencontro, mano
Heart beats with the beat and increases my vital signsCoração bate com a batida e aumenta os meus sinais vitas
Rhymes are like spiritual drawings, stained glassRimas são como desenhos, espirituais, vitrais
I brought everything I have, except what I left behindEu trouxe tudo que tenho, menos o que eu deixei pra trás
Meditations as if Buddha lived up hereMeditações como se Buda morasse aqui em cima
Visions beyond the retina, missions beyond routineVisões além da retina, missões além rotina
I spat on the sun as if my mouth controlled the weatherCuspi no sol como se a boca mandasse no clima
My rap is like heavy rain, meteorologyMeu rap é tipo chuva forte, meteorologia
Reality, it's only what your mind createsRealidade, ele é somente o que sua mente cria
Blood, sweat, and tears, reprogram the machinesSangue, suor e lágrimas, reprogramem as máquinas
Humans, we are plagues, as we waste giftsHumanos, somos pragas, pois desperdiçamos dádivas
Twenty-first century and God is a plasma TVSéculo vinte e um e deus é uma TV de plasma
[Bruno][Bruno]
To live, to smile, to feel peace arriveViver, sorrir, sentir a paz chegar
Forget the evil that passedEsquecer o mal que passou
I ask Orixá for the best for mePeço a Orixá o melhor pra mim
And the rest is protectionE o resto é proteção
Promise, promisePromessa, promessa
[LK][LK]
Ah, how I miss BahiaAhn, mas que saudade eu tenho da Bahia
If only I listened to what my father saidSe ao menos escutasse o que meu pai dizia
I left the clay ground, was happy and didn't even know itLarguei o chão de barro, era feliz e nem sabia
I tasted the improbable and savored the bitter worldProvei do improvável e degustei do mundo amargo
I fought a sparring against myselfLutei um sparring contra mim mesmo
I stumble and empty myselfEu me esbarro e me esvazio
And if I get dirty like sootE se eu me sujo igual foligem
I still float like foliageAinda flutuo igual folhagem
Ah, I already gave you the plantAhn, eu já te dei a planta
I changed the pictureEu mudei o quadro
I painted the blank canvasEu pintei a tela em branco
And swam awayE fugi a nado
I flooded the lake and became the monsterInundei o lago e virei o monstro
I left my money in the bankLarguei minha grana em banco
And lived with nothing, I defeated the curseE vivi sem nada, eu venci a praga
I walked in the Red SeaEu andei no mar vermelho
Walked on cactiCaminhei em cactos
I undid karmas, made my pacts of lightEu desfiz carmas, fiz meus pactos de luz
Sacred missionsMissões sagradas
I'm aliveEu tô vivo
Reborn wise, I psychographed my soulRenascendo sábios, eu pisicografei minha alma
And saw crowds of lakesE vi multidões de lagos
I changed my posture, today I'm calm like furyEu mudei minha postura, hoje sou calma como a fúria
In a purgatory planetNum planeta purgatório
And if the earth is a hospital, I bring the cureE se a terra é um hospital eu trago a cura
I'm in the fever of changeEu tô na febre da mudança
[Emicida][Emicida]
This race, like a flash, blindsEssa corrida, tipo um flash, cega
Zig invests, arrives with a mega castO zig investe, chega com um cast mega
Like the Black Death (damn!)Tipo a peste negra (carai!)
Furious and fast, niggaFurious and fast, nigga
Say without swagger if we're not cicadas in ant bodiesDiga sem marra se não somos cigarras em corpos de formiga
Adults have fights, children have quarrelsAdulto tem luta, criança tem briga
My test, the league, 2006, anthrax, in enemy linesMeu teste, a liga, 2006, anthrax, nas linhas inimigas
Jack, I follow against Master FigaJack, sigo contra mestre figa
Because every color on this palette calls me rainbow best, friendPois toda cor nessa palheta me chama de rainbow best, miga
No cat for hare, indeed the hareSem gato por lebre, de fato a lebre
Left a shack to now be a party, like Mocidade AlegrePartiu de um casebre pra hoje ser festa, igual Mocidade Alegre
It's about myth, São Paulo imitatesÉ sobre mitar, São Paulo imita
Very Pabllo Vittar, I came to annoyBem Pabllo Vittar, eu vim pra irritar
The problem is yoursProblema é de vocês
I flew high, like Luke SkywalkerVoei alto, tipo Luke Skywalker
In the country that takes more steps back than Michael in the moonwalkNo país que dá mais passo pra trás do que Michael no moonwalker
Divided between haters and stalkers, don't lieDivididos entre haters e stalkers, não minta
Emicida is the future, already in 3030!O Emicida é o futuro, já tá em 3030!
[Bruno][Bruno]
To live, to smile, to feel peace arriveViver, sorrir, sentir a paz chegar
Forget the evil that passedEsquecer o mal que passou
I ask Orixá for the best for mePeço a Orixá o melhor pra mim
And the rest is protectionE o resto é proteção
Promise, promisePromessa, promessa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3030 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: