Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118.644

Homenagem À Vida

3030

Letra

Significado

Hommage à la Vie

Homenagem À Vida

Je suis prêt pour la guerre, frère, depuis tout petitEu tô pronto pra guerra, irmão, desde menor
Parmi tous les maux, c'est le moins pireDe todos os males é o menos pior
Laisse le son me guider, laisse le son me guiderDeixa o som me guiar, deixa o som me guiar
Je me souviens de ma terre, c'est la nostalgie, la plus grandeEu lembro da minha terra, é saudade, a maior
Mais qu'importe, je suis là pour gagnerMas que se foda em vim pra ganhar
Et si ça ne marche pas, je ne pourrai pas revenirE se não for, não vai dar pra voltar

Alors, focus sur le jeu, cousinEntão, foco no jogo, primo
D'ici, je vois encore beaucoup plus de foi dans ma directionAqui de cima ainda vejo muito mais fé no meu rumo
Même si le ciel s'effondreMesmo com o céu caindo
Le monde ne fait plus rien pour moiO mundo não faz mais por mim
Mais je suis né pour le combat et il n'y a pas de mauvais tempsMas eu sou nascido pra batalha e não tem tempo ruim
J'ai été élevé par le sonFui criado pelo som
Des visions standardisées ne rentrent pas dans mon schémaVisões padronizadas não cabem no meu padrão
Je ne suis pas une couleuvre, je poursuis ma missionNão fui cobra criada, eu vou atrás da minha missão
J'ai le temps pour tout, aujourd'hui je suis mon propre patronEu tô com tempo pra tudo, hoje eu sou meu próprio patrão
Ces flics ne me font pas peur, ils vivent à mes côtésEsses cana não me assustam, eles vivem ao meu lado
Là où le crime régnait, mais aujourd'hui c'est lui qui opprimeOnde vivia o crime, mas hoje ele que oprime
Et puisque tout est foutuE já que tá tudo errado
Je préférais le crime, comme tout le monde ici, alorsEu preferia o crime, igual todo mundo aqui, então
Ça ne définit plus rien. EnfinIsso não define mais. Enfim
Le sobre suit l'argentO sóbrio segue atrás da grana
Et les fous poursuivent un objectif plus grandE os louco atrás de objetivo maior
Aujourd'hui je ne suis pas si seul... sobre ainsiHoje eu não tô tão só... sóbrio assim
Les fous poursuivent l'argentOs louco segue atrás da grana
Et le sobre un objectif plus grandE o sóbrio atrás de objetivo maior
Et aujourd'hui je ne suis pas si seul... sobre ainsiE hoje eu não tô tão só... sóbrio assim

Au point exact entre le respect et l'indifférenceNo ponto exato entre o respeito e a indiferença
La pointe du stylo prête à écrire la sentencePonta da caneta pronta pra escrever a sentença
Je sais que c'est de la folie, ça vient pour ceux qui réfléchissent le plusSei que é loucura, vem pros que mais pensam
Peu importe le reste, je remercie le jour qui est une bénédictionNão importa o resto, eu agradeço o dia que é uma bênção
Et aujourd'hui j'ai appris, peu importe combien ils prientE hoje eu aprendi, não importa o quanto rezam
Ils défendent l'amour, mais ne s'y intéressent pasDefendem amor, mas não se interessam
Tandis que les poches se remplissentEnquanto os bolsos pesam
Non ! À chaque course, l'inspirationNão! Em cada corre a inspiração
Et chaque jour j'essaie d'apporter ce pouvoir dans ma mainE todo dia eu tento trazer esse poder pra minha mão
Je pense même à rentrer chez moi, même à suivre un autre cheminEu penso até em voltar pra casa, até em seguir outra trilha
Mais pour moi, le rap est du sang, je vais essayer de guérir les blessuresMas pra mim o rap é sangue, eu vou tentar curar as feridas
Le son me guide jusqu'au dernier jourO som me guia até o último dia
Et quand je mourrai, joue celle-ci à mes adieuxE quando eu morrer, toque essa aqui na minha despedida
En hommage à la vie, je ne suis pas seul comme je le pensaisEm homenagem à vida, eu não tô só como eu achava
Et si j'étais là pour l'argent, ce serait à la banque avec une arme à la mainE se eu tivesse pela grana era no banco à mão armada
Aujourd'hui je sais quel est mon atoutHoje sei qual é meu trunfo
Pour moi, la guerre n'est pas un art, ni un succès, ni un triomphePra mim, guerra não é arte e e nem sucesso e nem triunfo
Je suis juste là pour faire ma partSó vim fazer minha parte
Et après je reviendraiE depois eu volto
(Après je reviendrai, après je reviendrai)(Depois eu volto, depois eu volto)

Laisse-moi ici, je ne vais pas me perdre, nonMe deixa aqui, eu não vou me perder, não vou
Laisse-moi revenir, laisse-moi revenirDeixa que eu vou voltar, deixa que eu vou voltar
RevenirVoltar

(Je suis prêt à) revenir(Eu tô pronto pra) voltar
(Je suis prêt à) revenir(Eu tô pronto pra) voltar
RevenirVoltar
Laisse-moi.Me deixe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3030 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección