Transliteración generada automáticamente
太陽様/虻瀬 (Dear Suns/Abuse)
虻瀬犬 / Abu-Se-Ken
脳と肺と肝と人と水と心のある生nō to hai to kimo to jin to suizu to kokoro no aru sei
心と水と人と肝と肺と脳を喰ったkokoro to suizu to jin to kimo to hai to nō o kutta
罪も悪も酔も甘いも友も色も散られてtsumi mo aku mo sui mo amai mo tomo mo iro mo chirarete
太陽よtaiyō yo
そち見慈取り太陽のもとへsochi miki zutori taiyō no moto e
祭りの団の心臓は太陽のもとへmatsuri no dan no shinzo wa taiyō no moto e
神族守ればその倫理はshin-zoku mamoraba sono rinri wa
金色のお染め上げたkonjiki no o some ageta
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
安養安養上手こっちおいでan'yo an'yo jōzu kocchi oide
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
立って上手て食って生きてtatte uete kutte ikite
口づけ垂したkuchidzuki tarashita
ハニホへとヘホにハニホへホにはhaniho he to heho ni haniho he ho ni wa
うん、ハニホへとヘホにハニホへホにはun, haniho he to heho ni haniho he ho ni wa
目と耳と鼻と唇と舌と喉のある生me to mimi to hana to kuchibiru to shita to nodo to zui no aru sei
酔と舌と唇と鼻と耳と目を喰ったzui to shita to kuchibiru to hana to mimi to me o kutta
ただも善も邪も剣も全部弾む山吹tada mo zen mo hō mo ken mo zenbu hazumu yamabuki
太陽よtaiyō yo
友を縁を守り抜くのだ螺旋に刻み込んでいらあtomo o en o mamorinuku no da rasen ni kizami konde iraā
髪には垂らずや腹音の金色kami ni wa tarazu ya haraoto no konjiki
陽楽のお染め上げたyōraku no o some ageta
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
愛よ愛よ正図立ってない手aiyō aiyō shōzu tattenai te
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
立って上手て食って生きてtatte uete kutte ikite
涙垂したnamida tarashita
長女は腹から取って食われたchōjo wa hara kara totte kuwareta
次男首から取って食われたjinan kubi kara totte kuwareta
次女は髄から取って食われたjijo wa zui kara totte kuwareta
長男のおをじっと見ていた母chōnan no o o jitto mite ita haha
ま、まあま、ままma, maama, mama
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
まんままんまガキやこっちくんなmanma manma gakiya kocchi kunna
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
立って上手て食って生きたtatte uete kutte ikita
唇開いたkuchibiru hiraita
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
まんままんまバカだバカなんだmanma manma baka da baka nanda
ローベンタイロー来取って食うなりrōbentairō rai totte kuu nari
生きて生きて生きてikite ikite ikite
生きてる味を噛んでんだikiteru aji o kunde nda
ハニホへとヘホにハニホへホにはhaniho he to heho ni haniho he ho ni wa
うん、ハニホへとヘホにハニホへホにはun, haniho he to heho ni haniho he ho ni wa
ハニホへとヘホにハニホへホにはhaniho he to heho ni haniho he ho ni wa
ハニホへホにはhaniho he ho ni wa?
ハニホへホにはhaniho he ho ni wa
ハニホへhaniho he
じゃないja nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 虻瀬犬 / Abu-Se-Ken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: