Traducción generada automáticamente
If Ever You Feel The Need
3rd Faze
Si alguna vez sientes la necesidad
If Ever You Feel The Need
Desde que nos dijimos adiósEver since we said goodbye
He estado tratando de no preguntarme por quéI've been trying not to wonder why
Pero aún me encuentro contando los díasBut I still find myself counting the days
¿Realmente teníamos que cerrar la puerta?Did we really have to close the door
No puedo negar que no estoy tan seguroCan't deny that I'm not so sure
Porque aún siento tu presencia de muchas manerasCause I'm still feeling you in so many ways
Intenté tanto decir adiósI tried so hard to say goodbye
Intenté dejarte irI tried to let you go
Pero después de todo dicho y hechoBut after all is said and done
Tengo que dejarte saberI've gotta let you know
Si alguna vez sientes la necesidad de abrazarmeIf ever you feel the need to hold me
Si alguna vez encuentras que tu corazón todavía se preocupaIf ever you find your heart still cares
En cualquier momento, en cualquier lugarAnytime, anyplace
Puedes llamarmeYou can call me
Sabes que estaré allí (Sé que estaré allí)You know I'll be there (Know I'll be there)
Si alguna vez tu mundo está frío y solitarioIf ever your world is cold and lonely
Y necesitas amor para llamarlo tuyoAnd you need love to call your own
¿No sabes que mi corazón siempre está abierto?Don't you know that my heart's always open
Nunca estás solo (nunca solo)You're never alone (never alone)
Nunca estás solo oh oh oh oh no noYou're never alone oh oh oh oh no no
Escucho la lluvia caerI listen to the falling rain
A veces creo escuchar tu nombreSometimes I think I hear your name
Y deseo a una estrella que te traiga de vuelta a míAnd I wish on a star to bring you back to me
Oh cariño, pero los deseos no hacen que los sueños se hagan realidadOh baby, But wishes don't make dreams come true
Y los sueños son todo lo que tengo de tiAnd dreams are all I have of you
Supongo que mi corazón es demasiado ciego para verI guess that my heart is too blind to see
Dondequiera que la vida pueda llevar tu corazónWherever life may lead your heart
Una cosa juro que es verdadOne thing I swear is true
Nunca tendrás que caminar soloYou'll never have to walk alone
Porque estaré aquí para tiCause I'll be here for you
Si alguna vez sientes la necesidad de abrazarmeIf ever you feel the need to hold me
Si alguna vez encuentras que tu corazón todavía se preocupaIf ever you find your heart still cares
En cualquier momento, en cualquier lugarAnytime, anyplace
Puedes llamarmeYou can call me
Sabes que estaré allí (estaré allí)You know I'll be there (I'll be there)
Si alguna vez tu mundo está frío y solitarioIf ever your world is cold and lonely
Y necesitas un amor para llamarlo tuyoAnd you need a love to call your own
¿No sabes que mi corazón siempre está abierto?Don't you know that my heart's always open
Nunca estás solo (nunca solo)You're never alone (never alone)
Oh, estaré justo allí para ti cariñoOoh, I'll be right there for you baby
CariñoBaby
Cuando tu mundo se está derrumbando (derrumbándose)When your world is falling down (Falling down)
Y no hay un amigo cercaAnd there's not a friend around
Mira justo aquí a tu ladoTake a look right here beside you
Porque ahí es donde me encontrarásCause that's where I'll be found
Ahí es donde me encontrarásThat's where I'll be found
Si alguna vez sientes la necesidad de abrazarmeIf ever you feel the need to hold me
Si alguna vez encuentras que tu corazón todavía se preocupaIf ever you find your heart still cares
En cualquier momento, en cualquier lugar (En cualquier momento, en cualquier lugar)Anytime, anyplace (Anytime, anyplace)
Puedes llamarme (Puedes llamarme)You can call me (You can call me)
Sabes que estaré allí (Sabes que estaré allí)You know I'll be there (You know that I'll be there)
Si alguna vez tu mundo está frío y solitarioIf ever your world is cold and lonely
Y necesitas un amor para llamarlo tuyo (Amor para llamarlo tuyo)And you need a love to call your own (Love to call your own)
¿No sabes que mi corazón siempre está abierto (Mi corazón siempre está abierto)?Don't you know that my heart's always open (My heart's always open)
Nunca estás solo (nunca solo)You're never alone (You're never alone)
Cuando me necesites puedes llamar mi nombreWhen you need me you can call my name
Para ayudarte a superar la lluvia que caeTo help you make it through the fallin' rain
Sabes que puedes contar conmigo (Puedes contar conmigo)You know that you can count on me (You can count on me)
Para estar a tu lado fielmenteTo stand beside you faithfully
Cuando me necesites puedes llamar mi nombreWhen you need me you can call my name
Para ayudarte a superar la lluvia que caeTo help you make it through the fallin' rain
Sabes que puedes contar conmigo (Siempre que me necesites)You know that you can count on me (Whenever you need me)
Para estar a tu lado fielmenteTo stand beside you faithfully
Si alguna vez caesIf ever you fall
Si alguna vez sientes la necesidad de abrazarmeIf ever you feel the need to hold me
Si alguna vez encuentras que tu corazón todavía se preocupa (Si alguna vez me necesitas)If ever you find your heart still cares (If ever you need me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3rd Faze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: