Traducción generada automáticamente

Gotta Make It To Heaven
50 Cent
Je dois atteindre le paradis
Gotta Make It To Heaven
[Refrain][Hook]
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, je dois atteindre le paradisGotta make it to heaven, gotta make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, j'espère que j'atteindrai le paradisGotta make it to heaven I hope I make it to heaven
[50 Cent][50 Cent]
Certains disent que je suis parano, moi je dis que je fais attention à mes amisSome say I'm paranoid I say I'm careful how I choose my friends
J'ai été en soins intensifs une fois, je n'y retourne pasBeen to ICU once I ain't going again
D'abord Zee s'est fait descendre, puis Raw s'est fait descendreFirst Zee got murked, then Raw got murked
Et les potes sont toujours dans le quartier, pourquoi ils ne se font pas toucherAn homies still in the hood, why he ain't getting hurt
Je sens quelque chose de louche, ça pourrait être un traîtreI smell somethin' fishy man it might be a rat
Putain, les mecs changent de camp comme çaDamn niggaz switchin sides on niggaz just like that
Tu me connais, je reste avec une meuf à genouxU know me, I stay wit a bitch on her knees
Et je distribue des flingues dans le quartier comme du fromage du gouvernementAn get guns away in the hood like government cheese
Je tire sur des Suzuki de 1100 ccSpray on Suzuki's eleven hundred cc's
Plus de plaques à l'arrière, je squeeze un MakMore plate on the back, straight squeezing a Mak
Dans le quartier, ils identifient les mecs par leurs voituresIn the hood they identify niggaz by they cars
Alors je change de bagnole pour rester sous le radarSo I switch up whips to stay off the radar
Je n'ai pas besoin d'être là pour faire monter la températureI ain't gotta be around to make shit hot
J'envoie Yayo balancer 30 balles sur ton blocI send Yayo to dump 30 shots on ya block
Alors tire avec ce Tec, mec, si je dis de le faireSo spray dat Tec nigga if I say get it done
Et fais-le bien, les mecs, si tu es avec moi, filsAn make it wet niggaz if you round me son
[Refrain][Hook]
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im' goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, je dois atteindre le paradisGotta make it to heaven, gotta make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, j'espère que j'atteindrai le paradisI gotta make it to heaven I hope I make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin through hell
Je dois atteindre le paradis, je dois atteindre le paradisGotta make it to heaven, gotta make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, j'espère que j'atteindrai le paradisI gotta make it to heaven I hope I make it to heaven
[50 Cent][50 Cent]
Quand je traverse le quartier, je ne m'arrête pas pour les rappeursWhen I come through the hood, I don't stop the rapping niggaz
Je m'approche assez pour frapper, fais-le claquer, mecGet close enough to smack, get it clappin nigga
Pac a essayé de faire le malin, alors j'ai sorti le chrome sur luiPac tried to front so I waved the chrome on his ass
À bout portant, j'ai tiré, j'ai mis un os sur luiPoint blank range I span put a bone on his ass
Deux semaines plus tard, des mecs sont venus avec des Maks pour me descendreTwo weeks later niggaz came through with Maks to lay me down
Ils ont tiré, j'ai fait le mort et je me suis tiré du solThey sprayed I played dead and got the fuck off the ground
Soudain, je reçois un coup de fil ?50, quoi de neuf ?Out the blue I get a phone call ?50 waddup?
Tu m'envoies une meuf, je renvoie la meuf découpéeU send a bitch at me I send the bitch back cut up
Je ne joue pas à ces conneries, je te l'ai déjà dit, gaminI don't play that pussy shit, I done told you boy
Fais le malin avec moi, tu vas rencontrer un de mes soldats, gaminFront on me, you gon meet one of my soldiers boy
Parce qu'Entwain a tiré sur la maison de sa mère et maintenant il est en prisonCause Entwain shot up his mamma crib an now he in Jail
Il flippe sur Fliks et le chemin de la drogue, un puceau dans le noirTrippin on Fliks an bogger trail, pussy in black tail
Sa mère a déménagé, mais elle ne lui parle plusPack mamma moved, but she don't talk to him no more
Les balles du 4-4 d'Entwain ont fait sauter la charnière de sa porteThe shells from twains 4-4, blew the hinge off her do'
Sans ce Tec chaque mois, comment elle va payer le loyerWithout that Tec every month how she gon pay for the crib
Mec, les services sociaux vont venir et prendre ces gossesMan social service finis' come an take dem kids
[Refrain][Hook]
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, je dois atteindre le paradisGotta make it to heaven, gotta make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, avant d'atteindre le paradisI gotta make it to heaven, for I make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, for going through hell
Je dois atteindre le paradis, je dois atteindre le paradisGotta make it to heaven, gotta make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, j'espère que j'atteindrai le paradisI gotta make it to heaven I hope I make it to heaven
[50 Cent][50 Cent]
Seigneur, accorde-moi la sérénité d'accepter les choses que je peux changerLord, grant me the serenity to accept the things I can I change
Le couragethe courage
De changer les choses que je peux, mais la sagesse de connaître la différencethe change the things I can, but wisdom know the difference
Mais A, Ade, tu as fait que je dise ça, je le disBut A, Ade did a make you say dat I say dat
C'est la qualité A qui te brûle la tête quand tu es dans le pétrinThas the grade A burnin ya head when you a case act
Mec, je pourrais te parler pendant qu'on est dans la BenzMan I might talk to you while we up in the Benz
Mais quand on rentre à la maison, ça ne veut pas dire qu'on va être amisBut when we come home, dat don't mean we gon fuckin' be friends
Les balles explosent ta tête, assez près pour les entendre sifflerShells smash ya head close enough to hear 'em whistling
Dieu merci, ils t'ont raté, va chercher ton pistoletThank god they missed you, an go grab ya pistol
Dans le quartier, les mecs courent en agissant comme des fousIn the hood niggaz runnin round actin crazy
Achetant des petites Air Jordan pour peut-être des bébésBuyin little air Jordan's for maybe babies
Tu vois, ça pourrait être le sien, et ça pourrait être le tienSee it might be his, an it might be yours
Parce que ces nanas dans les projets sont de vraies putesCause them broads in the projects is straight up whores
Mec, il ne faut pas grand-chose pour que tu les aies dans ton litMan it don't take much for you to get in them draws
Tu peux les avoir sur le dos ou à quatre pattesYou ain't can have 'em on they back or on all fours
Tu dois me dire, tu ressens cette merdeYou got to tell me, you feelin this shit
Parce que j'entends ce que je dis, je sais que je déchire cette merdeBecause I hear what I'm sayin I know I'm killin this shit
[Refrain][Hook]
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, je dois atteindre le paradisGotta make it to heaven, gotta make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, j'espère que j'atteindrai le paradisI gotta make it to heaven I hope I make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, je dois atteindre le paradisGotta make it to heaven, gotta make it to heaven
Je dois atteindre le paradis, car je traverse l'enferI gotta make it to heaven, cause im goin' through hell
Je dois atteindre le paradis, j'espère que j'atteindrai le paradisI gotta make it to heaven I hope I make it to heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Cent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: