Traducción generada automáticamente
Go Go Go
89ers
Vas-y, vas-y, vas-y
Go Go Go
Dis-moi pourquoiTell me why
Devrais-je te laisser partir, partir, partir, partirShould I let you go, go, go, go
Tu sais que je t'aime tant, tant, tant, tantYou know I love you so, so, so, so
C'est pourquoi je suis ici ce soirThat's why I am here tonight
Alors lève les mainsSo put your hands up
Pourquoi je ne devrais pas laisser couler, couler, couler, couler ?Why shouldn't I flow, flow, flow, flow
Et mettre le son à fond dans le stéréo, oh, oh, oh, ohAnd pump it up on stereo, oh, oh, oh, oh
Il est temps de s'éclater à cinqIt's time to stomp on five
Mesdames et messieurs, les 89ers sont de retour, allez, on y va !Ladies and gentlemen, the 89ers are back, come on, let's go!
(Whoo-oo)(Whoo-oo)
(Whoo-oo)(Whoo-oo)
(Whoo-oo)(Whoo-oo)
(Whoo-oo)(Whoo-oo)
Cette chanson est pour toi et ce n'est pas un mensongeThis song's for you and that's no lie
Tu ne peux pas imaginer à quel point j'essaie vraimentYou can't imagine, how hard I really try
De te satisfaire chaque jourTo satisfy you everyday
Et tout ce que tu fais, ça me revientAnd all that you do is coming at me
Tu le fais comme une abeille tueuseYou doing it like a killer-bee
Hé, hé, ça vaHey, hey, it's alright
On doit arrêter notre combat de sentimentsWe have to stop our feeling-fight
Oh, oh, (tu) prends ma mainOh, oh, (you) take my hand
Les 89ers sont un groupe de punk dance89ers is a punk dance band
Dis-moi pourquoi devrais-je te laisser partir, partir, partir, partirPlease tell me why should I let you go, go, go, go
Parce que je t'aime tant, tant, tant, tantBecause I love you so, so, so, so
C'est pourquoi je suis ici ce soirThat's why I'm here tonight
Alors lève les mainsSo put your hands up
Pourquoi je ne devrais pas laisser couler, couler, couler ?Why shouldn't I let it flow flow flow?
Et mettre le son à fond dans le stéréo, oh, oh, oh, ohAnd pump it up the stereo, oh, oh, oh, oh
Il est temps d'arrêter le combat !It's time to stop on fight!
Viens avec moi, allons faire un tourCome with me, let's go for a ride
Suis-moi vers le côté lumineuxFollow me to the brighter side
Jolie fille, regarde autour de toiPretty girl, just look around
Tout le monde saute au son des 89ersThat everybody is jumping around to the 89ers sound
Hé, hé, c'est quoi ce bruitHey, hey, what's that noise
Qui arrive vers toi, les filles et les garçons ?Rushing into yous of the girls and boys?
Oh, oh, profite du spectacleOh, oh, enjoy the show
Les 89ers ont un flow qui déchireThat the 89ers have a punchline flow
Dis-moi pourquoi devrais-je te laisser partir, partir, partir, partirPlease tell me why should I let you go, go, go, go
Parce que je t'aime tant, tant, tant, tantBecause I love you so, so, so, so
C'est pourquoi je suis ici ce soirThat's why I'm here tonight
Alors lève les mainsSo put your hands up
Pourquoi je ne devrais pas laisser couler, couler, couler ?Why shouldn't I let it flow flow flow?
Et mettre le son à fond dans le stéréo, oh, oh, ohAnd pump it up the stereo, oh, oh, oh
Il est temps d'arrêter le combat !It's time to stop on fight!
Alors lève les mains - pourquoi je ne devrais pas laisser couler, couler, couler ?So put your hands up - why shouldn't I let it flow flow flow?
Et mettre le son à fond dans le stéréo, oh, oh, ohAnd pump it up the stereo, oh, oh, oh
Il est temps d'arrêter le combat !It's time to stop on fight!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 89ers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: