Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 86

starry night

8P-SB

Letra

noche estrellada

starry night

Cuando la ciudad se vuelve silenciosa
まちがしずかになりはじめたら
machi ga shizuka ni narihajimetara

Ya es hora
もうそろそろ
mou sorosoro

La luz de las estrellas desde la ventana
まどからほしのひかりが
mado kara hoshi no hikari ga

Brilla, brilla, brilla
きらきらきら
kirakirakira

Después de configurar cuidadosamente el despertador
めざましどけいだけちゃんとせっとしてから
mezamashidokei dake chanto setto shite kara

Cambiando de ropa sigilosamente para que nadie se dé cuenta
こっそりふくきがえてだれにもきづかれないように
kossori fuku kigaete darenimo kizukarenai youni

Mira, ya es hora de abrir los ojos
ほら、もうねむたいめこすって
hora, mou nemutai me kosutte

¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta!
Wake up! Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up!

Deja la cama sin hacer
beddoにみがわりおいて
beddo ni migawari oite

Para no ser descubierto
ばれないように
barenai youni

Después de configurar cuidadosamente el despertador
めざましどけいだけちゃんとせっとしてから
mezamashidokei dake chanto setto shite kara

Cambiando de ropa sigilosamente y saliendo por la ventana
こっそりふくきがえてまどからとびだして
kossori fuku kigaete mado kara tobidashite

Hasta que amanezca
よるがあけるまで
yoru ga akeru made

Mientras las estrellas brillan
ほしがでてるうちに
hoshi ga deteru uchi ni

Sal de la ventana sigilosamente para no ser descubierto
ばれないようにこっそりまどからぬけだしちゃえ
barenai youni kossori mado kara nukedashichae

Vuela directo hasta esa estrella
このほしまでそのまんままっすぐとんでいっちゃえ
kono hoshi made sono manma massugu tonde kichae

Mira, ya es hora de abrir los ojos
ほら、もうねむたいめこすって
hora, mou nemutai me kosutte

¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta!
Wake up! Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up!

Deja la cama sin hacer
beddoにみがわりおいて
beddo ni migawari oite

Para no ser descubierto
ばれないように
barenai youni

Después de configurar cuidadosamente el despertador
めざましどけいだけちゃんとせっとしてから
mezamashidokei dake chanto setto shite kara

Cambiando de ropa sigilosamente y saliendo por la ventana
こっそりふくきがえてまどからとびだして
kossori fuku kigaete mado kara tobidashite

Hasta que amanezca
よるがあけるまで
yoru ga akeru made

Mientras las estrellas brillan
ほしがでてるうちに
hoshi ga deteru uchi ni

Sal de la ventana sigilosamente para no ser descubierto
ばれないようにこっそりまどからぬけだしちゃえ
barenai youni kossori mado kara nukedashichae

Vuela directo hasta esa estrella
このほしまでそのまんままっすぐとんでいっちゃえ
kono hoshi made sono manma massugu tonde kichae

Cuando llegue la mañana, tal vez sea otro día normal
あさがきたらまたいつものいちにちかも
asa ga kitara mata itsumo no ichinichi kamo

Pero aún así, si te sientes atraído, ven a verme
それでもまた、きがむいたらあいにきてよ
soredemo mata, ki ga muitara ai ni kite yo

No está mal quedarse despierto hasta tarde
よふかしするのもわるくないって
yofukashi suru no mo warukunaitte

Incluso en noches cortas
みじかいよるもあるんだって
mijikai yoru mo arundatte

No está mal mirar las estrellas en el cielo
ほしぞらみるのもわるくないって
hoshizora miru no mo warukunaitte

Hasta que amanezca
よるがあけるまで
yoru ga akeru made

Mientras las estrellas brillan
ほしがでてるうちに
hoshi ga deteru uchi ni

Starry
Starry
Starry


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 8P-SB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección