Transliteración y traducción generadas automáticamente

Panta Rhei
9Goats Black Out
Panta Rhei
Panta Rhei
Unterschiedliche Dinge, die sich verbinden,
たがいにことなるものどうし
Tagai ni kotonaru mono doushi
Ein flüchtiger Glanz, der uns umgibt.
むすばれたはかなききらめき
Musubareta hakanaki kirameki
Nichts bleibt stehen, es brennt, es schwankt, es fließt und vergeht,
とどまることもないもえてゆれてながれきえる
Todomaru koto mo nai moete yurete nagarekieru
Lass es los, lass es sprießen.
くちておいてはなはめぶく
Kuchite oite hana wa mebuku
Die zerbrochene Welt, die wir nicht abstreifen können,
こわれたせかいふりはらえないふあんのうみ
Kowareta sekai furiharaenai fuan no umi
Es ist deine Bestimmung, die uns bindet.
しゅうちゃくをさだめるのはきみ
Shuuchaku wo sadameru no wa kimi
Übermittelt die Stimmen, haltet euch an den Händen, zittert nicht, Kinder,
こえをつたえてゆびをつないでふるえないでこどもたちよ
Koe wo tsutaete yubi wo tsunaide furuenaide kodomotachi yo
Liebt euch einfach, verlangt nach einander, lebt und stirbt,
ただあいしあうただもとめあうただいきてしぬ
Tada aishiau tada motomeau tada ikite shinu
Ist das nicht alles?
それだけじゃないか
Sore dake ja nai ka
Schaut nicht ängstlich auf die Schatten, die die Tage durchziehen, Kinder,
いまかげをみつめすぎゆくひびにおびえないでこどもたちよ
Ima kage wo mitsume sugiyuku hibi ni obienaide kodomotachi yo
Es ist noch nicht vorbei, wir ziehen uns noch an, wir leben noch,
まだとどいているまだひかれあうまだいきている
Mada todoiteiru mada hikareau mada ikiteiru
Das ist alles.
それがすべて
Sore ga subete
Unterschiedliche Dinge, die sich verbinden,
たがいにことなるものどうし
Tagai ni kotonaru mono doushi
Ein flüchtiger Glanz, der uns umgibt.
むすばれたはかなききらめき
Musubareta hakanaki kirameki
Eine Welt, die es gibt und nicht gibt.
ありかつあらぬせかい
Arikatsu aranu sekai
Die trübe Szenerie, die nicht enden kann, der Regen des Unglücks,
ふしょくのこうけいめぐいきれないひさいのあめ
Fushoku no koukei meguikirenai hisai no ame
Das Finale liegt in deiner Hand.
しゅうえんはきみがてにしている
Shuuen wa kimi ga te ni shiteiru
Werft nicht die Tage weg, an denen ihr keine Träume seht, Kinder,
ゆめもみえないでかさねるひびになげかないでこどもたちよ
Yume mo mienaide kasaneru hibi ni nagekanaide kodomotachi yo
Es klingt noch, es antwortet noch, wir leben noch,
まだひびいているまだこたえているまだいきている
Mada hibiiteiru mada kotaeteiru mada ikiteiru
Das ist alles, was zählt.
それだけでいい
Sore dake de ii
Übermittelt die Stimmen, haltet euch an den Händen, zittert nicht, Kinder,
こえをつたえてゆびをつないでふるえないでこどもたちよ
Koe wo tsutaete yubi wo tsunaide furuenaide kodomotachi yo
Liebt euch einfach, verlangt nach einander, lebt und stirbt,
ただあいしあうただもとめあうただいきてしぬ
Tada aishiau tada motomeau tada ikite shinu
Ist das nicht alles?
それだけじゃないか
Sore dake ja nai ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9Goats Black Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: