Transliteração e tradução automáticas

Panta Rhei
9Goats Black Out
Panta Rhei
Panta Rhei
Chacun de nous, si différent
たがいにことなるものどうし
Tagai ni kotonaru mono doushi
Unis par un éclat éphémère
むすばれたはかなききらめき
Musubareta hakanaki kirameki
Sans jamais s'arrêter, brûlant, vacillant, s'éteignant
とどまることもないもえてゆれてながれきえる
Todomaru koto mo nai moete yurete nagarekieru
On se parle, les fleurs s'épanouissent
くちておいてはなはめぶく
Kuchite oite hana wa mebuku
Un monde brisé, une angoisse qu'on ne peut chasser
こわれたせかいふりはらえないふあんのうみ
Kowareta sekai furiharaenai fuan no umi
C'est toi qui fixes notre destin
しゅうちゃくをさだめるのはきみ
Shuuchaku wo sadameru no wa kimi
Faites passer vos voix, tenez-vous la main, ne tremblez pas, enfants
こえをつたえてゆびをつないでふるえないでこどもたちよ
Koe wo tsutaete yubi wo tsunaide furuenaide kodomotachi yo
Aimez-vous juste, désirez-vous juste, vivez et mourez
ただあいしあうただもとめあうただいきてしぬ
Tada aishiau tada motomeau tada ikite shinu
N'est-ce pas tout ce qui compte ?
それだけじゃないか
Sore dake ja nai ka
Ne craignez pas l'ombre qui s'étend sur les jours qui passent, enfants
いまかげをみつめすぎゆくひびにおびえないでこどもたちよ
Ima kage wo mitsume sugiyuku hibi ni obienaide kodomotachi yo
Il y a encore des liens, encore des éclats, encore de la vie
まだとどいているまだひかれあうまだいきている
Mada todoiteiru mada hikareau mada ikiteiru
C'est tout ce qui importe
それがすべて
Sore ga subete
Chacun de nous, si différent
たがいにことなるものどうし
Tagai ni kotonaru mono doushi
Unis par un éclat éphémère
むすばれたはかなききらめき
Musubareta hakanaki kirameki
Un monde qui existe et qui n'existe pas
ありかつあらぬせかい
Arikatsu aranu sekai
Des visions de désespoir, une pluie de malheur qui ne s'arrête pas
ふしょくのこうけいめぐいきれないひさいのあめ
Fushoku no koukei meguikirenai hisai no ame
C'est toi qui tiens la fin entre tes mains
しゅうえんはきみがてにしている
Shuuen wa kimi ga te ni shiteiru
Ne laissez pas les jours sans rêves vous écraser, enfants
ゆめもみえないでかさねるひびになげかないでこどもたちよ
Yume mo mienaide kasaneru hibi ni nagekanaide kodomotachi yo
Il y a encore des échos, encore des réponses, encore de la vie
まだひびいているまだこたえているまだいきている
Mada hibiiteiru mada kotaeteiru mada ikiteiru
C'est tout ce qui suffit
それだけでいい
Sore dake de ii
Faites passer vos voix, tenez-vous la main, ne tremblez pas, enfants
こえをつたえてゆびをつないでふるえないでこどもたちよ
Koe wo tsutaete yubi wo tsunaide furuenaide kodomotachi yo
Aimez-vous juste, désirez-vous juste, vivez et mourez
ただあいしあうただもとめあうただいきてしぬ
Tada aishiau tada motomeau tada ikite shinu
N'est-ce pas tout ce qui compte ?
それだけじゃないか
Sore dake ja nai ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9Goats Black Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: