Traducción generada automáticamente
Doce Ilusão
A Banca 021
Dulce Ilusión
Doce Ilusão
Baila para mí, vamos
Dança pra mim, vem
Déjame verte bailar
Deixa eu te ver dançar
Esta puede ser la última vez que te vea
Pode ser a última vez que eu te vejo
Y no voy a volver
E eu não vou voltar
Mis intenciones no son tan buenas
Minhas intenções não são tão boas assim
Protégete de mí
Se proteja de mim
¿Cuántos quieren, cariño?
Quantos querem meu bem?
¿Cuántos quieren mi final?
Quantos querem meu fim?
A veces la vida insiste en perder su gracia
Às vezes a vida insiste em perder a graça
Pero estoy lleno de calentura para vivir
Mas eu tô cheio de tesão pra viver
No veo límites, es sólo el principio
Não vejo limites, é só o começo
Me siento vivo, vine a hacer que cuente
Me sinto vivo, vim fazer valer
Tendremos noches de poco sueño
Teremos noites de pouco sono
¡Pero no me preocupo por eso!
Mas não me preocupo com isso!
Así es como sueñas
É assim que se sonha
¡Y hoy me desperté para tomar esta basura!
E hoje eu acordei pra tomar essa porra!
Tal vez aún nos encontremos en esta vida
Talvez a gente ainda se encontre nessa vida
¿Cuánto tiempo queda?
Quanto tempo falta
La vida parece ponerme a prueba todo el tiempo
A vida parece me testar todo tempo
¡Y lo entiendo!
E eu entendo!
Pero el mundo conspira a nuestro favor
Mas o mundo conspira ao nosso favor
No importa si me aprecias o no
Não importa se vai ou não me dar valor
Cuando todo tiene sentido
A hora que tudo fizer sentido
Ya me habrás perdido
Você já vai ter me perdido
Tú y yo en nuestra casa, dulce ilusión, ¿eh?
Eu e você na nossa casa, doce ilusão, né?
Y sigues diciendo que me amas, y no pareces hacerlo, ¿verdad?
E ainda diz que me ama, e parece que não, né?
Suéltame la mano, ¿eh?
Solta minha mão, né?
Asegúrate de irte, ¿eh?
Vê se vai logo então, né?
Para ver si aprendemos ahora
Pra ver se agora a gente aprende
Que no importa lo mucho que lo intentemos, nunca he sido como tú, amor
Que por mais que a gente tente eu nunca fui como você amor
Dulce ilusión, ¿eh?
Doce ilusão, né?
Y ya no sé si recuerdo los tiempos contigo, ¿sabes?
E eu não sei mais se eu me lembro dos tempos contigo, cê sabe
Por suerte mi memoria por eso es horrible, ya sabes
Sorte que a minha memória pra isso é horrível, cê sabe
Olvida todo lo que has pasado, lo has pasado, y no te lo pierdas
Esquece tudo que passou, já passou e não deixa saudade
Sólo quería una actriz en la película de mi vida, pero no eres tú
Só quis uma atriz no filme da minha vida, mas não é você
Ella no quiere irse tan pronto (tan temprano)
Ela não quer sair tão cedo (tão cedo)
Lo que hemos hecho (hemos hecho)
O que a gente tem feito (tem feito)
Será nuestro secreto (secreto)
Vai ser nosso segredo (segredo)
Pero nada me llama la atención
Mas nada prende minha atenção
¡Y vuelvo a nuestra dulce ilusión!
E eu volto pra nossa doce ilusão!
Ya no quieres escucharme
Cê não vai mais querer me ouvir
Pero el resto del mundo
Mas o resto do mundo vai
Hasta que no puedas evitarme como lo haces
Até que não vai conseguir mais me evitar como cê faz
Estaré delante de tu casa
Eu vou tá na frente da sua casa
Voy a estar en todas partes
Eu vou tá em todo lugar
Pero no te veré
Mas não vou te enxergar
Aunque te encuentre, no te veré
Mesmo que eu te encontre não vou te enxergar
Tú y yo en nuestra casa, dulce ilusión, ¿eh?
Eu e você na nossa casa, doce ilusão, né?
Y sigues diciendo que me amas, y no pareces hacerlo, ¿verdad?
E ainda diz que me ama, e parece que não, né?
Suéltame la mano, ¿eh?
Solta minha mão, né?
Asegúrate de irte, ¿eh?
Vê se vai logo então, né?
Para ver si aprendemos ahora
Pra ver se agora a gente aprende
Que no importa lo mucho que lo intentemos, nunca he sido como tú, amor
Que por mais que a gente tente eu nunca fui como você amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Banca 021 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: