Traducción generada automáticamente

Doce Ilusão
A Banca 021
Douce Illusion
Doce Ilusão
Danse pour moi, viensDança pra mim, vem
Laisse-moi te voir danserDeixa eu te ver dançar
Ça pourrait être la dernière fois que je te voisPode ser a última vez que eu te vejo
Et je ne reviendrai pasE eu não vou voltar
Mes intentions ne sont pas si bonnes que çaMinhas intenções não são tão boas assim
Protège-toi de moiSe proteja de mim
Combien veulent mon bien ?Quantos querem meu bem?
Combien veulent ma fin ?Quantos querem meu fim?
Parfois la vie insiste à perdre son charmeÀs vezes a vida insiste em perder a graça
Mais j'ai envie de vivre à fondMas eu tô cheio de tesão pra viver
Je ne vois pas de limites, ce n'est que le débutNão vejo limites, é só o começo
Je me sens vivant, je suis là pour en profiterMe sinto vivo, vim fazer valer
On aura des nuits sans sommeilTeremos noites de pouco sono
Mais ça ne m'inquiète pas !Mas não me preocupo com isso!
C'est comme ça qu'on rêveÉ assim que se sonha
Et aujourd'hui je me suis réveillé pour prendre cette merde !E hoje eu acordei pra tomar essa porra!
Peut-être qu'on se croisera encore dans cette vieTalvez a gente ainda se encontre nessa vida
Combien de temps il reste ?Quanto tempo falta
La vie semble me tester tout le tempsA vida parece me testar todo tempo
Et je comprends !E eu entendo!
Mais le monde conspirera en notre faveurMas o mundo conspira ao nosso favor
Peu importe si tu ne me donnes pas de valeurNão importa se vai ou não me dar valor
Au moment où tout aura du sensA hora que tudo fizer sentido
Tu m'auras déjà perduVocê já vai ter me perdido
Toi et moi dans notre maison, douce illusion, hein ?Eu e você na nossa casa, doce ilusão, né?
Et tu dis que tu m'aimes, mais on dirait que non, hein ?E ainda diz que me ama, e parece que não, né?
Lâche ma main, hein ?Solta minha mão, né?
Vas-y, dépêche-toi alors, hein ?Vê se vai logo então, né?
Pour voir si maintenant on apprendPra ver se agora a gente aprende
Que peu importe combien on essaie, je n'ai jamais été comme toi, mon amourQue por mais que a gente tente eu nunca fui como você amor
Douce illusion, hein ?Doce ilusão, né?
Et je ne sais plus si je me souviens des temps avec toi, tu saisE eu não sei mais se eu me lembro dos tempos contigo, cê sabe
Heureusement que ma mémoire pour ça est horrible, tu saisSorte que a minha memória pra isso é horrível, cê sabe
Oublie tout ce qui est passé, c'est déjà passé et ça ne laisse pas de nostalgieEsquece tudo que passou, já passou e não deixa saudade
Je voulais juste une actrice dans le film de ma vie, mais ce n'est pas toiSó quis uma atriz no filme da minha vida, mas não é você
Elle ne veut pas sortir si tôt (si tôt)Ela não quer sair tão cedo (tão cedo)
Ce qu'on a fait (a fait)O que a gente tem feito (tem feito)
Ça sera notre secret (secret)Vai ser nosso segredo (segredo)
Mais rien ne retient mon attentionMas nada prende minha atenção
Et je retourne à notre douce illusion !E eu volto pra nossa doce ilusão!
Tu ne voudras plus m'entendreCê não vai mais querer me ouvir
Mais le reste du monde le feraMas o resto do mundo vai
Jusqu'à ce que tu ne puisses plus m'éviter comme tu le faisAté que não vai conseguir mais me evitar como cê faz
Je serai devant chez toiEu vou tá na frente da sua casa
Je serai partoutEu vou tá em todo lugar
Mais je ne te verrai pasMas não vou te enxergar
Même si je te croise, je ne te verrai pasMesmo que eu te encontre não vou te enxergar
Toi et moi dans notre maison, douce illusion, hein ?Eu e você na nossa casa, doce ilusão, né?
Et tu dis que tu m'aimes, mais on dirait que non, hein ?E ainda diz que me ama, e parece que não, né?
Lâche ma main, hein ?Solta minha mão, né?
Vas-y, dépêche-toi alors, hein ?Vê se vai logo então, né?
Pour voir si maintenant on apprendPra ver se agora a gente aprende
Que peu importe combien on essaie, je n'ai jamais été comme toi, mon amourQue por mais que a gente tente eu nunca fui como você amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Banca 021 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: