Traducción generada automáticamente

Bela (2017)
A Bela e a Fera
Beauty (2017)
Bela (2017)
[Bela][Bela]
Everything is the same in this village of mineTudo é igual nessa minha aldeia
Always in the same peaceSempre está nessa mesma paz
In the morning, everyone gets upDe manhã todos se levantam
Ready to sayProntos pra dizer
[Everyone][Todos]
Good morning! Good morning!Bonjour! Bonjour!
Good morning! Good morning! Good morning!Bonjour! Bonjour! Bonjour!
[Bela][Bela]
Here comes the baker with his baked goodsVem o padeiro com os seus assados
With bread and cakes to offerCom pães e bolos pra ofertar
Every day is like thisTodo dia é assim
Since the day I cameDesde o dia em que eu vim
To this countryside villagePra essa aldeia do interior
[Monsieur Jean][Monsieur Jean]
Good morning, Bela!Bom dia, Bela!
[Bela][Bela]
Good morning, Monsieur JeanBom dia, Monsieur Jean
Did you lose something?Perdeu alguma coisa?
[Monsieur Jean][Monsieur Jean]
That's what I was wonderingÉ o que eu me perguntava
The problem is that I- I don't rememberO problema é que eu- eu não me lembro
I'll remember laterDepois vou me lembrar
Where are you going?Aonde está indo?
[Bela][Bela]
To return a book to Père RobertDevolver um livro ao Père Robert
It's about lovers in VeronaÉ sobre apaixonados em Verona
[Monsieur Jean][Monsieur Jean]
How monotonousQue monótono
[Everyone][Todos]
We have here a strange girlTemos aqui uma garota estranha
So distracted there she goesTão distraída lá vai ela
Doesn't get along with peopleNão se dá com o pessoal
Thinks she's specialPensa que é especial
Our Bela is quite funnyChega a ser tão engraçada a nossa Bela
Good morning! Good day! And the family?Bonjour! Bom dia! E a família?
Good morning! Good day! And your wife?Bonjour! Bom dia! E sua esposa?
Do you have eggs? The price is high!Tem ovo aí? Tá caro o preço!
[Bela][Bela]
I want more than life in the countrysideEu quero mais que a vida no interior
[Père Robert][Père Robert]
Ah, if it isn't the only reader in townAhh, se não é a única leitora da cidade
Tell me, where did you escape to this week?Me conta, para onde você fugiu essa semana?
[Bela][Bela]
I was in northern ItalyEu estava no norte da Itália
I didn't even want to come backEu nem queria voltar
Suggest another destination?Sugere algum outro destino?
[Père Robert][Père Robert]
I haven't thought of anythingEu não pensei em nada
But you can reread any work you wantMas você poder reler a obra que você quiser
[Bela][Bela]
Your library makes this place seem biggerSua biblioteca faz esse lugar parecer maior
[Père Robert][Père Robert]
Bon voyage!Bon voyage!
[Everyone][Todos]
This girl is very strangeEsta garota é muito esquisita
What's wrong with her?O que será que há com ela?
She's a creatureEla é uma criatura
With a reading obsessionCom mania de leitura
She's an enigma to usÉ um enigma pra nós
Our BelaA nossa Bela
[Bela][Bela]
It's a beautiful romanceÉ um lindo romance
They meet in the gardenEles dois se encontram no jardim
He's the prince charmingÉ o príncipe encantado
But she finds out who he is almost at the endMas ela descobre quem ele é quase no fim
[Everyone][Todos]
Her name means beautyO nome dela quer dizer beleza
It's not hard to understandNão é difícil de entender
But behind this facadeMas por trás desta fachada
She's very closed offEla é muito fechada
She's quite intelligentEla é bastante inteligente
She's not like usNão se parece com a gente
If there's a different girl, it's Bela!Se tem moça diferente é a Bela!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bela e a Fera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: