Traducción generada automáticamente
Esperando a Volta do Mecenas
A Caravana Do Delirio
Esperando el regreso del Mecenas
Esperando a Volta do Mecenas
¿Dónde está aquel buen joven del Renacimiento,Onde foi aquele moço bom da renascença,
Pilar amable de las fábulas, romances y poemas?Pai gentil das fábulas, romances e poemas
¿Quién sostendrá con nosotros el peso de esta pena?Que vai sustentar conosco o peso dessa pena?
Todos estamos esperando el regreso del Mecenas.Estamos todos esperando a volta do Mecenas.
Y tú dices: Mira qué hermosas las rosas.E você diz: Olha, que linda as rosas.
Cuando yo digo: Despierta. ¿A quién le importa?Quando eu digo: Acorda. Quem se importa?
¿Cuándo caímos en este estado de demencia?Quando foi que entramos nesse estado de demência?
Cada nueva década aumenta la decadencia,Cada nova década aumenta a decadência,
¿Y quién toma las divinas providencias?E quem é que toma as divinas providências?
No tengo prisa, pero me falta paciencia.Eu não tenho pressa, mas me falta paciência.
Y tú dices: Mira el amanecer,E você diz: Olha, o raiar da aurora,
Quien duerma ahora perderá la oportunidad de ver salir el sol.Quem dormir agora vai perder a hora de ver o sol nascer.
Todavía hay tiempo para el nuevo Renacimiento,Pois ainda há tempo para a nova renascença,
Para hacer sonreír nuestros romances y poemas,Pra fazer sorrir nossos romances e poemas
Y bendecir la tinta de estas nuestras penas.E abençoar a tinta dessas nossas penas.
Llegará, al fin, el regreso del Mecenas.Haverá de vir, enfim, a volta do Mecenas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Caravana Do Delirio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: